Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.commujaki na egao ga airashii imouto wa
kami ni aisareta kara umaretsuki koufuku [shiawase] datta
| Lyrics from Animelyrics.comMy charming younger sister, with her innocent smile
Was born happy, because she was favored by God
|
Lyrics from Animelyrics.comhitori de wa nani mo dekinai kawaii tenshi
dare kara mo aisareru kanojo ga netamashikatta
| Lyrics from Animelyrics.comShe was a cute angel who couldn't do anything for herself
And was loved by all; I envied her
|
Lyrics from Animelyrics.comkiryou no warui watashi o awareminaide yo...
"-- mijime na omoi ni sareru imouto [ano ko] nante shinjaeba ii no ni..."
| Lyrics from Animelyrics.comDon't pity poor, homely me
"I wish my sister, who makes me so miserable, would just die..."
|
Lyrics from Animelyrics.comakuru hi imouto wa kounetsu o dashite nekonda
gomen nasai kami-sama ano negai wa uso na n'desu
| Lyrics from Animelyrics.comThe next morning my sister fell ill with a high fever
I'm sorry, God, I didn't mean that wish
|
Lyrics from Animelyrics.comzange ga todoita no ka yagate netsu wa sagatta
keredo kondo wa haha ga yamai no fuchi ni taoreta
| Lyrics from Animelyrics.comPerhaps my repentance reached Him, for soon her fever lowered
But then my mother fell into the swamp of illness
|
Lyrics from Animelyrics.comhaha ga imawa no toki ni nokoshita kotoba wa...
"-- imouto [ano ko] wa tanin [hito] to wa chigau kara
onee-chan [anata] ga tasukete agete ne..."
| Lyrics from Animelyrics.comIn her dying moments, my mother left behind these words:
"Your sister is different from other people,
so as her big sister, you should look after her..."
|
Lyrics from Animelyrics.comhaha ga naku natta kurashi ni mo henka ga otozure
ikiru tame ni watashi wa asa na yuu na hataraita
| Lyrics from Animelyrics.comWhen my mother passed away, our lives changed
To make a living, I worked from morning 'til night
|
Lyrics from Animelyrics.commura no otoko-tachi wa yasashiku shite kureta kedo
mura no onna-tachi wa shidai ni tsumetaku natte itta
| Lyrics from Animelyrics.comThe men of the village were kind to us, but
The women of the village soon grew cold
|
Lyrics from Animelyrics.commazushii kurashi datta kedo nukumori ga atta...
"-- kata o yoseai ikite'ta sorenari ni koufuku [shiawase] datta..."
| Lyrics from Animelyrics.comIt was a poor life we led, but there was warmth...
"-- We lived shoulder-to-shoulder; in that, there was happiness..."
|
Lyrics from Animelyrics.comsore na no ni doushite... konna zankoku na shiuchi o...
oshiete kami-sama!
imouto [ano ko] ga sazukatta ko wa
shu ga tsukawashitamouta kami no miko de wa nai no deshou ka?
| Lyrics from Animelyrics.comEven so, why... why were we treated so cruelly...
tell me, God!
Wasn't the child my sister was blessed with
a child of God, sent by the Lord?
|
Lyrics from Animelyrics.com-- imouto ga kodomo o mikomotte iru koto ga hakkaku shita yoru
mura no otoko-tachi wa tagai ni kao o miawase kuchi o tsugunda
omoi seijaku o hikisaita no wa
mimi o utagau you na hade na uchioto
shitateya no wakaokami ga
imouto no hoho o haritobashita oto...
| Lyrics from Animelyrics.com-- The night my sister was found to be with child
The men of the village looked at each other and held their tongues
What broke the heavy silence was a striking sound
so loud I couldn't believe my ears
The sound of the young proprietress of the tailor's shop
knocking my sister to the ground...
|
Lyrics from Animelyrics.comdorobouneko... kawaisou na ko da to... sewa o yaite... onshirazu...
| Lyrics from Animelyrics.comAdulteress... pathetic child... troublesome... ungrateful...
|
Lyrics from Animelyrics.com-- danpenteki na kioku... danzaiteki na basei...
aa... kono onna [hito] wa nani o wameite iru n'darou? kimochi warui
gurari to sekai ga yure watashi wa hajiketobu you ni wakaokami ni tsukamikakatte ita...
| Lyrics from Animelyrics.com-- Fragmented memories... accusatory jeers...
Ah... what is that woman shrieking about? She makes me sick
The world shook, I grabbed at the proprietress...
|
Lyrics from Animelyrics.comakaku somatta shikai nigai tsuchi to sabi no aji
zujou o tobikau kouron shinpu-sama no dosei
| Lyrics from Animelyrics.comMy vision was stained red; I tasted bitter earth and rust;
the quarrel flew over my head; the priest's words were harsh
|
Lyrics from Animelyrics.comjunketsu no... akuma no chigiri... wazawai no tane...
MARIA-sama no... daremo GABURIERU o...hiaburi da
| Lyrics from Animelyrics.comPurity... bedding a demon... seed of destruction...
the Virgin Mary's... anyone, Gabriel... she'll be burned at the stake
|
Lyrics from Animelyrics.com"aa... akuma to wa omae-tachi no koto da!"
| Lyrics from Animelyrics.com"Ah... you're the ones who are demons!"
|
Lyrics from Animelyrics.com-- soshite... imouto wa saigo ni "arigatou" to itta...
| Lyrics from Animelyrics.com-- And then... in her final moments, my sister said "thank you"...
|
Lyrics from Animelyrics.comkokoronai kotoba kokoronai shiuchi ga
dore hodo ano musume [ko] o kizutsuketa darou
soredemo subete o... yasashii musume [ko] dakara...
subete o yurusu no deshou ne...
| Lyrics from Animelyrics.comThe heartless words, the heartless treatment --
however much they hurt that girl...
Even so, she would... because she was a kind girl...
she would forgive everything
|
Lyrics from Animelyrics.com-- demo, watashi wa zettai yurusanai kara ne...
kono sekai wa shosen, rakuen no daiyouhin
de shika nai no nara, tsumibukaki MONO wa subete,
| Lyrics from Animelyrics.com-- But I can't forgive them...
So if this world is, after all, only a poor replacement
for Paradise, and we are all sinners,
|
Lyrics from Animelyrics.comhitoshiku hai ni kaeru ga ii!
| Lyrics from Animelyrics.comThen we should all return to ash!
|
Lyrics from Animelyrics.com-- hadashi no musume kooritsuku you na hohoemi o ukabe
yurameku honoo sono yami no mukou ni
"kamen no otoko" o mite ita--
| Lyrics from Animelyrics.com-- The barefoot maiden wore a smile that seemed frozen
Beyond the darkness and the flickering flames,
she saw the man with the mask--
|