Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comTsukiyo ni utau shounen no kata ni
Rojiura no chou ga sha nari tomatta
| Lyrics from Animelyrics.comOn the shoulder of the boy singing in the moonlight
A backstreet butterfly rested gauzily
|
Lyrics from Animelyrics.comNeko nadegoe no yuuwaku mo muda da yo
Daga aete soko wa notta furi wo suru
| Lyrics from Animelyrics.comIt's no good to tempt me with a coaxing voice
But I'll intentionally pretend to fall for it
|
Lyrics from Animelyrics.comPardon? Fool lady...
Kou miete boku wa... Kimi yori hitoketa bakari nenchousha na no da yo...
| Lyrics from Animelyrics.comPardon? Fool lady...
I may not look like it, but I'm a bit older than you...
|
Lyrics from Animelyrics.comThen... Let's drink it...
| Lyrics from Animelyrics.comThen... Let's drink it...
|
Lyrics from Animelyrics.comMother, dear mother, I keep on seeking you.
Kawaki kitta nodo wo uruoshi nagara
Ah... Mother, my mother, I want to kiss your hand.
Towa ni itetsuita toki no higan wo samayou...
| Lyrics from Animelyrics.comMother, dear mother, I keep on seeking you.
While wetting my parched throat
Ah... Mother, my mother, I want to kiss your hand.
Wandering through the nirvana of eternally frozen time...
|
Lyrics from Animelyrics.comTsukiyo ni odoru shounen no koe ni
Sasowareta chou ga hane wo mogareta
| Lyrics from Animelyrics.comLured by the boy dancing in the moonlight
A butterfly had its wings plucked off
|
Lyrics from Animelyrics.comKoroshi no AATO suisoku ja muda da yo
Joukyou shouko ja koko e wa itarenai
| Lyrics from Animelyrics.comIt's no good to conjecture about the art of unnatural death
The circumstantial evidence doesn't lead here
|
Lyrics from Animelyrics.comPardon? Fool people...
Kou miete boku wa... Kimi-tachi yori mo ikubun hakushiki na no da yo...
| Lyrics from Animelyrics.comPardon? Fool people...
I may not look like it, but I know just a bit more than you...
|
Lyrics from Animelyrics.comJust a moment...
| Lyrics from Animelyrics.comJust a moment...
|
Lyrics from Animelyrics.comMother, dear mother, I keep on seeking you.
Kawaki kitta kokoro uruosenu mama
Ah... Mother, my mother, I want to kiss your cheek.
Towa ni itetsuita toki no higan wo samayou...
| Lyrics from Animelyrics.comMother, dear mother, I keep on seeking you.
Without wetting my parched heart
Ah... Mother, my mother, I want to kiss your cheek.
Wandering through the nirvana of eternally frozen time...
|
Lyrics from Animelyrics.comMeguri meguru toki no etranger
aruji wo ushinatta furubita hashiradokei ga ikudo
Kane wo narashita ka nanten
kazoeru imi mo nai to anata wa warau darou...
| Lyrics from Animelyrics.comThe stranger of time wanders round and round;
maybe you'd sneer that there's no point
In counting how many times the bells of the grandfather clock
that's lost its master tolled...
|
Lyrics from Animelyrics.comAa... Kawaita hana wa suna to nari...
Omokage ga... Kaze ni sarawareru dake...
| Lyrics from Animelyrics.comAh... dried flowers become sand...
and the traces... are carried away by the wind...
|
Lyrics from Animelyrics.comStill... I miss you...
| Lyrics from Animelyrics.comStill... I miss you...
|
Lyrics from Animelyrics.comMother, dear mother, I keep on seeking you.
Kawaki kitta nodo wo uruoshi nagara
Ah... Mother, my mother, I want to kiss your eyes.
Towa ni itetsuita toki no higan no hate ni...
| Lyrics from Animelyrics.comMother, dear mother, I keep on seeking you.
While wetting my parched throat
Ah... Mother, my mother, I want to kiss your eyes.
At the end of the nirvana of eternally frozen time...
|
Lyrics from Animelyrics.comMother, dear mother, I keep on seeking you.
Kawaki kitta kokoro uruosenu mama
Ah... Mother, my mother, I want to kiss your heart.
Nidoto modorenai [Ori] no higan wo samayou...
| Lyrics from Animelyrics.comMother, dear mother, I keep on seeking you.
Without wetting my parched heart
Ah... Mother, my mother, I want to kiss your heart.
Wandering through the nirvana of the cage to which I will never return...
|