- Home
- Doujin
- S
- Sound Horizon
- ERU no Shouzou - El's Portrait
ERU no Shouzou
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
juhyou no enbukyoku tooku kuchita rakuen | The waltz of frozen trees, the distant rotted Paradise |
juhyou no namikimichi fukai mori no haioku | The path lined by frozen trees, an abandoned house deep within the forest |
"kare" wa byouteki ni shiroi "kanojo" ni koi o shite shimatta | "He" fell in love with "her," the abnormally pale girl |
"saiai no musume ERISU no yattsu no tanjoubi ni..." | "To my beloved daughter Elyse on her eighth birthday..." |
haitoku na tsumugitsudzukeru koimonogatari [ROMANSU] itami o daku tame ni umarete kuru kanashimi daiyon no chiheisen -- sono rakuen no na wa "ELYSION" | a sinful romance that continues to be woven The sadness of being born to embrace pain The fourth horizon -- that Paradise's name is "Elysion" |
yagate shounen wa kare no yagate shounen wa kare no yagate shounen wa kare no | Soon the boy will find his keyhole [El] Soon the boy will search for his Paradise [El] Soon the boy will find the girl [El] |
rakuen o ushinatta genzai [tsumi] o eien ni kurikaesu... | She repeats forever the original sin which lost Paradise |
hikareau "E" [ERU] to "A" [ABISU] -- aizou no shouzou | "E" [El] and "A" [Abyss] attract each other -- the portrait of love and hate |
motomeau "E" [EVA] to "A" [ADAMU] -- aizou no shouzou | "E" [Eve] and "A" [Adam] desire each other -- the portrait of love and hate |
shoujo wa ♀ [onna] no tame ni mizukara o korosu toki no kouya o houkou tsumibito-tachi wa soko ni donna rakuen o kizuku no darou ka? | and the girl will kill herself for the sake of a woman These sinners lost in the wilderness of time, what kind of Paradise are they building there? |
sore wa ushinatta hazu no "E" [EDEN] no omokage aa... sono utsukushiki fumou no sekai wa ikutsu no gensou o hashirasete yuku no darou | is the form of an Eden which should have been lost Ah... how many illusions will that beautiful, barren land send forth? |
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here