ERU no Rakuen [side:E]
El's Paradise [side:E]

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Elysion ~Rakuen Gensou Monogatari Kumikyoku~
Track # 1




View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
(watashi wa   shougai kanojo o aisuru koto wa nai darou...
shikashi   kanojo to iu sonzai wa watashi ni totte tokubetsu na imi o haramu darou...
nazenara   umarete kuru musume [ko] no na wa
   tooi mukashi ni mou kimete aru no dakara...)

Lyrics from Animelyrics.com
(I will likely never love her in my lifetime...
However, her existence may take on a special meaning for me...
Because the name of the daughter that will be born
   was decided in the distant past...)

Lyrics from Animelyrics.com
-- soshite... ikudome ka no rakuen no tobira ga hirakareru...

Lyrics from Animelyrics.com
-- And then... the door to Paradise opens yet again...

Lyrics from Animelyrics.com
shiroi daichi ni   akai shizuku de   egakareta kiseki   tsumi no michishirube
furubita kinka [coin]   nigirishimeta mama   haizurinagara mo   otoko wa waratta

Lyrics from Animelyrics.com
Tracks painted on the white earth with red drops, signposts of sin
Clutching the old coin even while crawling, the man laughs

Lyrics from Animelyrics.com
meguru you ni   ukande kuru   itoshii egao   sugu soko ni
mugen no hate ni   te o nobasu you ni
   tobira ni te o kaketa

Lyrics from Animelyrics.com
Floating as if turning, the beloved smile will soon be there
As if stretching out a hand to the end of the dream,
   he laid a hand on the door

Lyrics from Animelyrics.com
-- soshite... kare no genjitsu wa kuchihateru...

Lyrics from Animelyrics.com
-- And then... his reality begins to wither away...

Lyrics from Animelyrics.com
shoujo ga chiisaku   seki o suru tabi
   mune no itami ga   haru o toozakeru
boroi moufu demo   yume wa mirareru
   ai o shitta hi no   nukumori wasurenai

Lyrics from Animelyrics.com
When the girl gives a small cough,
   the pain in her chest drives Spring far away
Though her blanket is threadbare, still she dreams,
   not forgetting the warmth of the day when she knew love

Lyrics from Animelyrics.com
nemuru you ni   shizunde yuku
   itoshii sekai   minasoko ni
mugen no hate ga   te o maneku you ni   tobira wa hirakareta

Lyrics from Animelyrics.com
Sinking as if sleeping,
   the beloved world goes to the bottom of the ocean
The end of a dream, as if beckoning, opened the door

Lyrics from Animelyrics.com
-- soshite... kanojo no genjitsu wa kudakechiru...

Lyrics from Animelyrics.com
-- And then... her reality begins to shatter...

Lyrics from Animelyrics.com
nee... otousama [papa]   sono rakuen de wa donna hana ga saku no?
nee... otousama [papa]   sono rakuen de wa donna tori ga utau no?
nee... otousama [papa]   sono rakuen de wa karada wa mou itakunai no?
nee... otousama [papa]   sono rakuen de wa zutto issho ni irareu no?
nee... otousama [papa]...

Lyrics from Animelyrics.com
Say... Papa, in that paradise, what kind of flowers bloom?
Say... Papa, in that paradise, what kind of birds sing?
Say... Papa, in that paradise, will my body not hurt anymore?
Say... Papa, in that paradise, will we always be together?
Say... Papa...

Lyrics from Animelyrics.com
mado o tataku yokaze   hazumu toiki
   usugurai heya   tanoshisou na danshou
utsuro na tsukiakari   shiroi toiki
   usugitanai heya   yaseta hiza no shoujo

Lyrics from Animelyrics.com
The night wind tapping on the window, panting breaths,
   the dim room, a friendly talk
The hollow moonlight, white breaths,
   the dirty room, the girl with thin knees

Lyrics from Animelyrics.com
ikudo to naku kurikaesareru toikake
   tsukiru koto no nai "rakuen" e no kyoumi
aa... shoujo ni wa mou miete inai no da
   katawara ni yokotawaru shitai ga...

Lyrics from Animelyrics.com
The questions repeated many times --
   an untiring interest in "paradise"
Ah... the girl could no longer see it,
   the body stretched out beside her...

Lyrics from Animelyrics.com
(nee, otousama [papa]
nandai, ERU?
ashita wa nan no hi ka shitte'ru?
sekai de ichiban kawaii onna no ko no tanjoubi
watashi, o-tanjoubi PUREZENTO wa ehon ga ii to omou wa...)

Lyrics from Animelyrics.com
"Hey, Papa..."
"What is it, El?"
"Do you know what day it is tomorrow?"
"It's the birthday of the cutest girl in the world."
"I think a picture book would be a good birthday present..."

Lyrics from Animelyrics.com
otoko no musou wa zankoku na genjitsu to nari
shoujo no genjitsu wa yuugen na musou to naru
otoko no rakuen wa eien no naraku to nari
shoujo no naraku wa tsukanoma no rakuen to naru

Lyrics from Animelyrics.com
The man's delusion becomes a cruel reality
And the girl's reality becomes a mysterious delusion
The man's paradise becomes an eternal hell
And the girl's hell becomes a fleeting paradise

Lyrics from Animelyrics.com
... otousama [papa] -- sono rakuen de wa donna koi ga saku no?
nee... otousama [papa]   sono rakuen de wa donna ai ga utau no?
... otousama [papa] -- sono rakuen de wa kokoro wa mou itakunai no?
nee... otousama [papa]   sono rakuen de wa zutto issho ni irareru no?

Lyrics from Animelyrics.com
... Papa -- in that paradise, what kind of passion blooms?
Say... Papa, in that paradise, what kind of love sings?
... Papa -- in that paradise, will my heart not hurt anymore?
Say... Papa, in that paradise, will we always be together?

Lyrics from Animelyrics.com
nee... otousama [papa]   sono rakuen de wa donna hana ga saku no?
nee... otousama [papa]   sono rakuen de wa donna tori ga utau no?
nee... otousama [papa]   sono rakuen de wa karada wa mou itakunai no?
nee... otousama [papa]   sono rakuen de wa zutto issho ni irareru no?
nee... otousama [papa]...

Lyrics from Animelyrics.com
Say... Papa, in that paradise, what kind of flowers bloom?
Say... Papa, in that paradise, what kind of birds sing?
Say... Papa, in that paradise, will my body not hurt anymore?
Say... Papa, in that paradise, will we always be together?
Say... Papa...

The words in brackets are what is sung, when it differs from what is written.

Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here