Hachimitsu HANII
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Nodo no oku, karamitsuku hachimitsu ga afureta | Deep inside my throat coils a thick pool of honey |
Tada boku wa kimi no namae wo shiboridashita Todokanai tenohira de tsukamu no wa Arifureta genjitsu no uchigawa datta | I don't know what else to do but to wring out your name But all I could grasp with my helpless palms Was the inside of an all too common reality |
Fuantei na kimochi ni mata ashi wo torareta Tachiagaru koto de sae itai to mou no wa Joukyou wo umaku rikai shitenai kara darou? | Inside this running insecurity, as if to caress the flowing honey The reason why I find it painful just to stand back up Is probably because I don't fully comprehend the situation, isn't it? |
Boku ni wa kimi ga ite kurereba ii yo | So I just need you to be with me |
Tada boku wa kimi no namae wo sakebimashita Tayorinai ryouude de tsukamu no wa Chimitsu ni kumarete iru yasashisa nan da | As if my freezing chest was screaming with its own voice But all I can grasp in my feeble arms Is a delicately wrapped up gentleness |
If I have excuse, that's it Every time I love you, perhaps I make you cry That's the way it is but I am satisfied anyway Because "honey" is so sweet | If I have excuse, that's it Every time I love you, perhaps I make you cry That's the way it is but I am satisfied anyway Because "honey" is so sweet |
Tada boku wa itoshisa wo oshikoroshita Kasunderu sono saki ni mieru no wa Hachimitsu wo dakishimeta kimi nan da yo, HANII | I stifle to death my precious emotions Beyond my blurry vision I can see you, my honey, holding the honey close to you |
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here