- Home
- Doujin
- O
- Oonamekuji
- Otousan, Okaasan. - Father, Mother.
Otousan, Okaasan.
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mukashi to kawaranai mēru no henji ga nai kara shinpai shichau yo | it's no different to before I don't reply to your messages so you end up worrying |
ongaeshi shite'nai yo shiraga ga sukoshi fueta ne kurō kakete gomen nasai | and never give anything back Your hair's getting more grey Sorry for the trouble I've caused |
watashi ga dekiru koto nani mo nai kedo seiippai moratta ai o watashi mo ai de kaeshitai | there isn't much I can do, but with all my heart the love I received I too want to repay with love |
anshin shite kureru naraba kokoro wa zutto zutto iru yo otōsan | relieves my worries, then my heart will always stay with you Father |
umaku dekinai yo zutto tsukutte kureta kara tsukutte agetai yo | it never turns out You've always made it for me so I want to make it for you |
watashi wa ureshii yo datte sore wa genki de ite kureru koto da kara | I feel happy That's because you're always cheerful for me |
ima kite iru kōto mukashi katte kureta mono da yo moratta ai o watashi mo ai de kaeshitai | the coat I wear now is one you once bought for me The love I received, I too want to return with love |
zutto kanjirareru naraba zutto zutto nigitte itai yo okāsan | feel your kindness, then I want to keep on holding on Mother |
sasaete moratte'ru dake na no ka na kono saki donna michi ga matte mo watashi wa koete yukeru | isn't it more like you've just been helping me? Whatever awaits me on the road ahead I can get through it |
te o toritsunaide'ku ban da yo zutto zutto genki de ite ne otōsan, okāsan. | to help you and take your hand Keep on keeping well, Father, Mother. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here