Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comFly yumemita sora no mukou he
Start gokkan no sekai mezashite
mamonaku owaru kauntodaun
enjin tenka
saa tobitatou..
| Lyrics from Animelyrics.comFly, beyond the sky I dreamed of
Start, aiming for a world of intense cold
Before long the countdown will end
The engine ignites
Now, let's lift off
|
Lyrics from Animelyrics.comFreedom saraba juuryoku
Freak out me wo tojita
(ah-) ima senkai wo oe
saa tentai wo oe
shiran' ai ni onsoku koeta
mou mamonaku
chihei wa heisoku sen he
ima... mukau yo
| Lyrics from Animelyrics.comFreedom, farewell to gravity
Freakout, I closed my eyes
(Ah) Now ending my rotation
Now, pursue the heavenly bodies
Unknowingly surpassing the speed of light
Before very long
From the horizon to the very edges
Now...we head toward them
|
Lyrics from Animelyrics.comtaikiken toppa subete no ekoo ga kieru
kidou ni notta tousoku no hikou wa tsuzuku
chihyou wa tooku imada heikou wo tamotsu
kodoku no tabi ansoku no hikou wa kasoku
| Lyrics from Animelyrics.comPenetrating the atmosphere, all echo vanishes
Riding the orbit, the flight continues at a uniform velocity
Earth's surface far away, still holding parallel
On the lonely journey, the resting flight accelerates
|
Lyrics from Animelyrics.comjuuryokuken toppa subete no teikou ga kieru
mugen enten he kousoku no hikou wa tsuzuku
shikai wa yami mushikou no shikou ga yogiru
kodoku no tabi kousoku no hikou wa tsuzuku
| Lyrics from Animelyrics.comPenetrating the force of gravity, all resistance vanishes
To infinity, the high-speed flight continues
Vision goes dark, aimless thoughts float by
On the lonely journey, the high-speed flight continues
|
Lyrics from Animelyrics.comdokomade mo tooku he...
hajimari no kioku he.. yukou ka
saegiru mono nado nanimo nai
kanata sekai no hate made
| Lyrics from Animelyrics.comNo matter where, far away
Shall we go to the first memories?
There isn't anything in my way
Beyond, to the ends of the world
|
Lyrics from Animelyrics.comStill sight saraba seimei
Still night me wo tojita
(ah-) ima rinkai wo koe
todaeta tentai no koe
(ah-)
| Lyrics from Animelyrics.comStill sight, farewell to all life
Still night, I closed my eyes
(Ah) Now passing the critical point
The voices of the heavenly bodies have ceased
(Ah)
|