- Home
- Doujin
- N
- nyanyannya
- Hajimari no Iro Ritaanaa - Returner of the Beginning's Colors
Hajimari no Iro Ritaanaa
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
"Kokoro" no subete no hazu na no ni fushigi ne kowaku nai | I expected them to be everything in my "heart", yet, it's strange, I'm not scared. |
kutabireta buriki no omocha mitai ni gatcha gatcha to? oto to omoide o nokosu kara sa | like a worn out tin toy, clankety clank? leave behind sounds and memories. |
Nai wa | Nothing. |
Yūgure no iro oxide red Sayonara oyasumi Umi no iro Preussisch blau Ohayō okaeri Karamaru tsuta no iro Plus Vendome Namida wa kakushite nijiiro no chiheisen ni | The evening's colour is oxide red. Farewell, good night. The sea's colour is Prussian blue. Good morning, welcome home. The colour of intertwining vines is Plus Vendome. Hide your tears at the rainbow-coloured horizon. |
Sekai no subete ga soko ni atte "Are wa nāni?" Ryokōsha mitai ni uwatsuita watashi o oite usagi no "ima" wa kakete'ku hishageta renzu no mukō e | Everything in the whole world was there. "What's thaaat?" Seeming to be a traveller, it leaves the restless me, and the rabbit's "now" dashes onward beyond the crushed lens. |
Toshi heru love letter no Aztec brown "Wasurenai kara" Sayonara oyasumi Hoshi furu yoru wa Orion pink Sayonara kyō wa oyasumi ashita mo Hata furu Shōnen no forget-me-not Arigatō arigatō Oyasumi | The Aztec brown of a love letter with the passing of years. "Because I won't forget." Farewell, good night. The night when a star falls is Orion pink. Farewell today good night tomorrow too. The forget-me-not from a boy who waves a flag. Thank you, thank you. Good night. |
Takusare umare takushi kaeru Jinsei ya yume mitai da ne | It's entrusted it's born I entrust it I return. It's like life and dreams, yeah? |
orugōru to ai to torapetto to kachi de "inochi" o tenshi mitai ni o-iwai suru kara ima dake wa nakanai de | a music box and love and torapetto and value. We celebrate "life" like angels, so at least for now don't cry. |
"owari" ja nakute "hajimari" to ...... | it's not "the end"-- "the beginning" ...... |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here