Shounen Shoujo Chameleon Symptom
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
suteki na hana mebuku ka na HAROO HAROO HAROO dore dake jibun o aisete mo dore dake tanin o aisete mo onaji tenbin ni kakeru no wa DAME na no darou | Maybe a beautiful flower will bloom -- hello, hello, hello However much you love yourself and however much you love other people, I don't think there's any use trying to weigh them on the same scale |
kare no kao ga mienai n'da | I can't see his face |
kimi-tachi wa boku o warau n'daro warau n'daro hoshigatte ubatte soredemo tarinakute bokura te to te yogoshiatta no | You all are laughing at me, laughing at me, right? We desire and steal, but it's not enough We've dirtied each other's hands |
kawatta no wa dochira na no HAROO HAROO HAROO aru hi totsuzen omoifukeru tatoeba ashita shinou to shite dore hodo no hito ga namida shite kureru no darou | Which of us is the weird one here? Hello, hello, hello One day I was suddenly struck by the thought, "If I were to die tomorrow, How many people would cry for me?" |
konna uta ja tsutawaranai | They can't be conveyed in a song like this |
sabitsuita tekubi mo minai furi minai furi sou yatte kusatte kono inugoya de bokura egao o toriau n'darou nee | I pretend, pretend not to see the rust-red wrists At this rate we'll rot away in this doghouse We've stolen each other's smiles, haven't we? |
dare hitori datte hoshigari wa shinai you na kurayami deshita. | Was a deep darkness that nobody would wish for. |
kimi no kao fuminejiru n'darou aa, sou da yo dousundai kore ja nani mo kawaranai zo kare ni tsutaetai koto ga aru no ni nee | Hasn't your face been stepped on and warped? Yeah, that's right What should we do? If we keep going like this nothing will change Even though I have things I want to tell him |
Translated and transliterated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here