Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comPOPPUKOON no you ni hajiketa MISAIRU to hito no nami HITTO CHAATO to TEREBI wa SHINPA-domo no kemuri ni makareta
Nee kami-sama doushite bokura no kono koe wo mushi surunda annei ni gisei wa sou, tsukimono tte yatsurashii
| Lyrics from Animelyrics.comThis missile that popped like popcorn and the waves of people; the hit chart and the TV are shrouded in smoke by their sympathizers
God, why are you ignoring our voices? That's right, to maintain peace, it seems a scapegoat is essential
|
Lyrics from Animelyrics.comBokura ima, keirei no aizu wo tori sanryuu eiga no shuyaku ni narisagatta
Maru de hito no kuroi bubun wo katadotta you na kono reikoku na hikigane ni subete wo komete
| Lyrics from Animelyrics.comSaluting on command, we've been downgraded to the protagonists of a B-movie
I put everything into this ruthless trigger that seems just as if it's been modeled on the dark parts of humanity
|
Lyrics from Animelyrics.comSore ja, sayonara BAI BAI da aisuru kono machi yo
Herazu kuchi no kyoufu wa hineri tsubuse
Douyara, sayonara BAI BAI da GASU MASUKU-goshi no egao de
"Mata aetara" nante JOOKU iwarenai de okure yo
| Lyrics from Animelyrics.comWell then, it's farewell, bye-bye, to this town I love
Crush out this impudent fear
It seems it's farewell, bye-bye--smiling through your gas mask,
Don't make some kind of joke like "If we could meet again..."
|
Lyrics from Animelyrics.comSono mukashi ni boku wo sokkuri maneta you na kimi no warui GEEMU ga dairyuukou shitatte hanashi da ze
Tada yuiitsu wakaru no wa ima ja kore wa asobi ja nai tte koto kizutsuketa mono wa mou modoranai to iu koto
| Lyrics from Animelyrics.comThey say that that creepy game that we imitated so closely in the past is very popular
I know only one thing: that this is not a game, that those who have been wounded won't come back
|
Lyrics from Animelyrics.comMohaya kono hoshi ni nukumori nado nai aru no wa seoikonda tomo no hieta shinzou
Kurige-iro no kami wo shita ano ko yori mo kono zankoku na tetsukuzu no neuchi wa masaru
| Lyrics from Animelyrics.comThere's no warmth in this world anymore; all there is is the frozen hearts of the friends we carried on our backs
This scrap metal is worth more than that girl with the chestnut hair
|
Lyrics from Animelyrics.comSore ja, sayonara BAI BAI da zenbu risou wa sutero
Ate hazure no seigi wa takaki tsubuse
Douyara, sayonara BAI BAI da genjitsukan ga chitto nakute sa
"Hajime kara yume dattara" to inotterunda yo
| Lyrics from Animelyrics.comWell then, it's farewell, bye-bye--let's throw away all ideals
Smash that disappointing justice
It seems it's farewell, bye-bye--this doesn't feel real at all
I'm praying it was all just a dream from the start
|
Lyrics from Animelyrics.comDore dake no inochi wo yasuku nebumi misureba manzoku da dore ake no PEN de chizu wo kakikaereba honmou da
Nee kami-sama ii kagen boku wa anata wo yurusanai konna kokkei na GEEMU nado kowarete shimae
| Lyrics from Animelyrics.comHow many lives do you have to value cheaply to be satisfied? How many times can you redraw the map with your pen before you're fulfilled?
That's enough, God, I won't forgive you--I'm going to break this funny game
|
Lyrics from Animelyrics.comSore ja, sayonara BAI BAI da konna fukitsu na tsutsu de
Atarashii mirai ga kiri hirakeru mon ka
Naa, doudai kokoro no uchigawa de tou ni kizuiteta'n ja nai no ka
Nanigoto ni mo owari ga aru to iu koto
Soshite tsui ni bokura ga owaru ban to iu koto
| Lyrics from Animelyrics.comWell then, it's farewell, bye-bye--with such a sinister gun,
Can you clear the way to a new future?
Well, how about it? Have you already realized inside your heart
That there's an end to everything
And that soon it will be our turn for an ending to come to us?
|