- Home
- Doujin
- N
- Natsushiro Takaaki
- Puranetariumu no Shinjitsu - The Truth I Saw in the Planetarium
Puranetariumu no Shinjitsu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kimi wa sugu ni akiteshimau darou dakara boku wa boku no koto kakushiterunda yo | you'd get bored with it soon enough. That's why I'm hiding myself from you. |
nakusanai you ni nandodemo tashikameta futaribun no hoshi no chiketto nigitte | that I hid away in my pocket was still there while holding the tickets to the stars for us both. |
nee boku wa koko de kurashite mitai kimi to nara | You know, I wouldn't mind living here, if you were with me. |
karisome no tentai to kanjou kon'ya ni ji no seiza to tomo ni utaou soko ni riyuu nante iranai kimi ga ite boku ga iru koto sonna hibi wo egaiteitainda ippun ichibyou | passing galaxies and feelings, let's sing along with the constellations of the 2 am sky tonight. We don't need a reason for that. You and I both being there, I want to picture days like that for 1 minute and 1 second. |
kimi no miteru miraa to wa chigatte mo yubisaki ni tsutawaru taion wo shinjite | may be different from the one you see in your mirror, but I believe in the warmth transmitted by your fingertips. |
te wo sashinobetekureta no wa dare de mo nai kimi dakara | there was no one who reached out to me. It's you, so ... |
karisome no tentai to kanjou kon'ya ni ji no seiza to tomo ni utaou soko ni riyuu nante iranai kimi ga ite boku ga iru koto sonna hibi wo egaiteitainda ippun ichibyou | passing galaxies and feelings, let's sing along with the constellations of the 2 am sky tonight. We don't need a reason for that. You and I both being there, I want to picture days like that for 1 minute and 1 second. |
nando mo rousoku wo kesou ne boku wa kimi no yomichi wo terasu hoshi de aritai kanashimi wa oshikometa mama tsumuidekureta ai no kotoba ni subete de kotaetainda | I'll blow out the candle over and over. I want to be the star that shines on your way at night. I want to respond with everything I have to the words of love you composed for me while hiding your sadness inside. |
karisome no tentai to kanjou kon'ya ni ji no seiza to tomo ni utaou magaimono nante iwasenai kimi ga ite boku ga iru koto sonna hibi wo egaiteitainda ippun ichibyou | passing galaxies and feelings, let's sing along with the constellations of the 2 am sky tonight. I won't let you say something fake. You and I both being there, I want to picture days like that for 1 minute and 1 second. |
puranetariumu no shinjitsu | in the planetarium. |
Parts of this translation are based on an earlier translation credited to TrottyJPN and another anonymous translation.
Transliterated by hirato
Translated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here