Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comhajimari wa yoru ni dōtoku mo nemuru yoru ni
karamarikawashita kinjirareta sono chigiri
sono hi kara ai wa akaneiro ni kogarete
anata o motome kono mune o utsu
| Lyrics from Animelyrics.comIt started at night, at night when very morals sleep,
that we were entangled with each other in forbidden relations.
Since that day, love yearns for madder red,
and, seeking you, deeply moves me.
|
Lyrics from Animelyrics.comwatashi ni wa anata ga anata ni wa watashi ga
tada hitori tada hitotsu dake no shinjitsu
kono utsukushii hana ga yami no naka saku nara
taiyō mo tsuki mo iranai
| Lyrics from Animelyrics.comYou to me and I to you
am the only one, the only truth.
If this beautiful flower blossoms in the dark,
we need neither sun nor moon.
|
Lyrics from Animelyrics.comkyō mo kono sora wa akaneiro ni kogarete
anata to mata aeru yoru ga kuru
| Lyrics from Animelyrics.comToday again the sky yearns for madder red,
after which the night comes when I can meet you once more.
|
Lyrics from Animelyrics.comhoshi no nai yoru ni hikaru todokanu yoru ni
hisoka ni hibiita kasaneau amai shirabe
sono oto wa itsuka akaneiro ni somatte
anata o omou kono uta ni naru
| Lyrics from Animelyrics.comOn a starless night, on a night unreached by light,
sweet overlapping melodies secretly echoed.
Their sound will someday, stained in madder red,
become a song of my feelings for you.
|
Lyrics from Animelyrics.comwatashi no anata ga anata no watashi ga
tada soko ni soko ni iru dake de konna ni
kono ai ga toki o chigaete kuruizaku hana nara
haru mo natsu mo aki mo fuyu mo iranai
| Lyrics from Animelyrics.comIf merely being there, I for you and you for me,
is all we need to make this love
be a flower that alters time and blooms out of season,
then we need neither spring, summer, autumn nor winter.
|
Lyrics from Animelyrics.comkyō mo kono sora wa akaneiro ni kogarete
anata to mata aeru yoru ga kuru
| Lyrics from Animelyrics.comToday again the sky yearns for madder red,
after which the night comes when I can meet you once more.
|