- Home
- Doujin
- N
- Nanatsu Natsu
- Kyoukaisen nite - At the Boundary
Kyoukaisen nite
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
yoake mae ni oite ikareru koto o osorete | Before daybreak, I feared being left behind |
"tokoyami no uta" demo itsuka wa donna yume mo samete shimau | "a song of everlasting darkness". But no matter the dream, at some point you end up waking up. |
soredake ja tarinaku natta no wa itsu no hi kara dar� | I wonder, since when did that stop being enough? |
"orenji to aiiro no kyōkaisen" tsumetai kaze sukitōru nioi ikite iru yo | "the boundary between orange and indigo". A chilly wind, a piercing smell, I'm alive! |
yoru o gur� yami o chirashite | scorning the night dispel the dark |
"shikkoku no yume" wa mada samenai yurusenakatta konna boku demo hitoshiku hi ni terasareru to iu | I'm yet to wake from a "pitch-black dream". Although someone like me cannot be forgiven, they say the sun shines equally on everyone. |
shinde shimau saigo no hi made konna uta o utainagara boku wa koko de matte iru yo ikite iru yo | far in the future when I die, I'll be waiting here while singing a song like this. I'm alive. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here