Hito
Person

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Kikaijikake no Machi, Yuuyami ni Shizumu
Track # 1


music & lyrics: Nanatsu Natsu
vocals: Kagamine Len
https://www.nicovideo.jp/watch/sm32622768
https://www.youtube.com/watch?v=5wOE-1HKQjk

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hito rashiku ikitakute ganbatte mita
ironna hito to atte jōzu ni furumatte

Lyrics from Animelyrics.com
I did my best wanting to live like a person,
meeting with different people and conducting myself well.

Lyrics from Animelyrics.com
nē yappa yappa yappa muri datta
dokka dokka dokka de wakatte'ta
mō zutto zutto zutto
yume ni mita sekai wa tōku

Lyrics from Animelyrics.com
You know, it was impossible after all, after all, after all.
Somewhere, somewhere, somewhere along the way I worked it out
with the world I kept, kept, kept
dreaming about far away.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi ni wa meiwaku o kakete gomen
konna yatsu to issho ni inai hō ga ii

Lyrics from Animelyrics.com
Sorry for causing you trouble.
It's better you're not with someone like that.

Lyrics from Animelyrics.com
nē matte matte matte ikanaide
matte matte matte boku wa koko
nē matte matte matte ikanaide
boku wa koko de hitorikiri da

Lyrics from Animelyrics.com
Hey wait up, wait up, wait up, don't go.
Wait up, wait up, wait up, I'm here.
Hey wait up, wait up, wait up, don't go.
I'm here, all alone.

Lyrics from Animelyrics.com
nē kitto kitto kitto waraeru yo
itsuka itsuka itsuka waraeru yo
ā datte datte datte
ima konna kanashii kedo
wasureru kara

Lyrics from Animelyrics.com
You know, you'll surely, surely, surely get to laugh.
Someday, someday, someday, you'll get to laugh.
Ah because, because, because,
though there's this much sorrow now,
you'll forget.

Lyrics from Animelyrics.com
boku wa mō sono saki ni ikenai kedo
kimi ni wa dōka ikite waratte'te hoshii
soredake

Lyrics from Animelyrics.com
I cannot be in your future anymore,
but I really want you to live and be smiling.
That's all.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here