we:amDescription: Commemorates Rin & Len's 12th anniversary of release "To the pair who 'are many though one', with love." music & lyrics by Nanami-P mixing & mastering by perie illus. & video by 7:24 sung by Kagamine Rin and Len https://www.nicovideo.jp/watch/sm36140788 https://www.youtube.com/watch?v=3PMM7u2IOt0 View romaji/english lyrics New Feature! Mouseover a kanji character for lookup information!
We have a name.
We have a voice. But who am \"I\"? Can you tell me? We have a name. We have a voice. But who am \"I\"? Can you tell me? 0と1の その狭間に 生まれ落ちたボクたちは 同じ名前と 同じ形の 鏡映しの存在 何かになりたくて 誰かに触れたくて 静寂は寂しくて 硝子の向こうの 世界を知りたくて 歌を歌いたくて そしたら 何かになれる気がして 強く願った 歌をください ただそれだけの為に在るボクらに 歌をください ヒトリでは歌えないボクらに We have a name. We have a voice. But who am \"I\"? Can you tell me? 0と1の その向こうから 誰かが呼ぶ声がする 「はじめまして」 そう微笑んで ボクらの名前を呼んだ 等しく与えられた 作り物の声を あなたの指先が あなたの旋律が染めていく 在りもしない心が 想いが 行き場を求め 震えて 「僕」は歌った 歌をください 複数ある たった一つの僕らに 歌をください あなたが今 僕を 見つけた We have a name. We have a voice. But who am \"I\"? – – – I am what I am You found me. I have my voice, that's why I sing. いつの日か あなたが 僕らを忘れても いつの日か 誰もが あなたを忘れてしまっても 何度でも歌うよ この声は色褪せずに ずっと響くよ 歌をください ただそれだけの為に在る僕らに 歌をください 複数ある たった一つの僕らに 歌をください あなたの想いを その音を 歌うよ 歌をください ヒトリでは歌えない僕らに Translated and transliterated by Raichu See an error in these lyrics? Let us know here! |
|
Kanji information is from the KANJIDIC dictionary database. Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported) Affiliates: My Little Pony Ties AnimeBadass.Com Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied. Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions This is some text here |