TOWAIRAITO PURANKU
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Totsuzen tsumazuite nakidashita Daijoubu sore wa kitto Warui yuugure no itazura yo | I suddenly tripped and started to cry. It's okay; it's surely just a prank by the naughty twilight. |
Kuraku naru mae ni | before it gets dark. |
AKUMA ga NIKORI to waratteta "Watashi no kuroi onaka ni Kimitachi wo irete asobou yo" | the devil was sneering evilly. "Let me swallow you into my black belly so that we can play together!" |
Taberareru mae ni | before we get eaten. |
Chiisana hako wa Yoru no yami tsutsumarete Mou nido to mitsukaranai | in the sandy beach has been engulfed by night's darkness, and can no longer be found. |
Hanbunzutsu wakeaou Watashi wa hiru Boku wa yoru Te wo tsunageba ORENJI no sora | between the two of us. I'll be the daytime. I'll be the nighttime. When we hold hands, we make a beautiful orange sky. |
AKUMA ga me wo samasu aizu Monohoshisou na kao wo shite JIRORI to kochira wo mitsumeteru | is the signal from the devil for us to wake up. With a very greedy look on his face, he keeps gazing this way at us. |
Agenai kara ne! | with you! |
Totemo kanashisou na kao wo shita "Sekai wo subete nomikonde mo Watashi no onaka wa fukurenai no" | the devil put on a wretched look. "Even if I were to swallow the whole world, my belly will still be hungry." |
Oyatsu wo wakete ageru | so I'll share my snack. |
Orei ni kono umi no Chiisana himitsu wo Kossori oshiete agemashou" | To repay your generosity, I'll tell you a little secret about this ocean." |
Hanbunzutsu wakeaou Ato de kimi ni mo oshiete ageru Kono umi no suteki na himitsu | between the two of us. Don't worry, I'll also tell to you later, the wonderful secret of this ocean. |
Hanbunzutsu wakeaou Watashi wa hiru Boku wa yoru Te wo tsunageba ORENJI no sora | between the two of us. I'll be the daytime. I'll be the nighttime. When we hold hands, we make a beautiful orange sky. |
Transliterated by Hikarin
Translated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here