Akutoku no JAJJIMENTO
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
seifu chokka no saibansho o shihai shi, shibutsuka suru otoko ga ita. kare no na wa GARERIAN MAARON. nochi no yo ni oite "collector" to mo yobareta jinbutsu de aru.] | there was a man who raked in personal profit from the governmental court. His name was Gallerian Marlon, also called the "collector" by the later generations.] |
hikoku no hinpu de kimaru zaijou [houritsu seigi soshou saiban genkoku hikoku muzai yuuzai] houtei no nushi taru watashi ga nozomu no wa seigi yori kane [bouchou shounin kokuhatsu kyakka jinmon bengo kiso shoukan] | that a defendant's charges are based solely on the level of his wealth. [laws, justice, litigation, judgment, plaintiff, defendant, innocent, guilty] I, the Master of the Court, seek after not justice or righteousness, but money. [hearing, witnesses, indictment, dismissal, cross-examination, defense, prosecution, summons] |
kane sae haraeba sukutte yaru sa jigoku no sata mo kane shidai | as long as he pays up, I will gladly spare him. After all, money makes the mare go. |
subete kankei nai [wairo gishou baishuu enzai giman kenryoku yuchaku oshoku] taisetsu na koto wa kane ga haraeru ka tada sore dake da [kane kane kane kane kane kane kane kane] | their looks, age, ethnicity, or gender. [bribing, false evidence, bribery, false indictment, deceit, power, pack of scoundrels, corrupt officials] What's important is whether or not they have enough money. That's all that matters. [money, money, money, money, money, money, money, money] |
sukui ga hoshikerya kane o dase | If you wish to be spared, then cough up the coins! |
akutoku no JAJJIMENTO enzai no numa kara SUKUwaretai naraba motto o-kane o watashinasai | at the mercy of my judgment of corruption. If you truly wish to be saved from the swamp of false charges, then hand over more of that money! |
kane ga hitsuyou [jiko oyako chiryou fuka kibou majutsu "Ma" yuujin] daizai no utsuwa nanatsu ga soroeba negai wa kanau [keiyaku akuma shuushuu utsuwa fukkatsu saisei hitsuyou keihi] | to cure my daughter's handicapped legs. [accident, mother and daughter, untreatable, hope, magic, "Ma", a friend] Once I have assembled seven vessels of deadly sins, my wish will surely be granted. [contract, devil, collecting, vessels, revival, regeneration, necessary, cost] |
akunin ga warai zennin ga naku | the evildoers snicker while the innocent weep. |
akutoku no JAJJIMENTO mizukara no higan o kanaeru tame naraba hidou no tsuchi o furuitsuzukeru | at the mercy of my judgment of corruption. In order for my own long cherished wish to come true, I must continue wielding my gavel of injustice. |
shizai wa touzen watasareta wairo watashi wa hikoku ni muzai o tsugeta | of course should be sentenced to death. However, I was bribed into proclaiming him innocent. |
korosareta shougun muzan na shitai no ni sarasu | That general was killed anyway, and his dead body left in the wilderness to rot. |
REVIANTA nairan ga hassei. OOSUDIN shougun no zansatsu shitai ga jitaku no niwa de hakken sareru.] | An internal unrest broke out in Leviantha. General Ausdin's brutally murdered body was discovered in his backyard.] |
moesakaru ie itoshii "musume" yo futari issho nara kyoufu nado nai | and the people set my house ablaze. Oh, my beloved "daughter", as long as we're together, there's nothing to fear. |
kodoku na "oyako" no nakigara ga... | the lonely corpses of a parent and his child... |
meikai no mon tengoku ka jigoku ka sore o kimeru no wa meikai no nushi | I find myself alone at the gate to the netherworld. Am I going to Heaven or Hell? The one deciding that will be the Master of the Hellish Yard. |
kane sae haraeba sukutte yaru sa jigoku no sata mo kane shidai | as long as he pays up, he will be spared. After all, money makes the mare go, even in Hell. |
sotto mimiuchi | I whisper into the Master's ear: |
jigoku no soko e ochite yuku | and falls towards the bottom of the abyss. |
akutoku no JAJJIMENTO tatoe dare darou to watashi no tsumimade sabaku koto wa mitomenai | at the mercy of my judgment of corruption. Therefore, I will not allow anyone to judge my sins; I will not approve any judgment against me. |
daizai no FURAGUMENTO sono toki ni jigoku wa watashi to musume no YUUTOPIA e to kawaru darou... | gather the fragments of the deadly sins into my hands. By that time, Hell will probably have become a Utopia for my daughter and me... |
Lines in brackets [] are background texts in the video.
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here