Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comkabosoi hi ga kokoro no haji ni tomoru
itsunomanika moehirogaru netsujou
watashi no chou fukisoku ni tobimawari
anata no te ni rinpun wo tsuketa
| Lyrics from Animelyrics.comA feeble fire is lit at the edge of my heart;
without my knowing, it spreads into burning passion.
My butterfly flapped about aimlessly,
leaving behind some powder on your hand.
|
Lyrics from Animelyrics.comkaramiau yubi hodoite kuchibiru kara shita he to
yurusarenai koto naraba naosara moeagaru no
| Lyrics from Animelyrics.comPulling apart our intertwined fingers, moving from our lips to our tongues,
what we're doing do might be unforgivable, and that's precisely why we're so fired up.
|
Lyrics from Animelyrics.comdakiyosete hoshii tashikamete hoshii
machigai nado nainda to omowasete
kisu wo shite nurikaete hoshii
miwaku no toki ni yoishire oboreteitai no
| Lyrics from Animelyrics.comI want you to embrace me closely and gauge my limit.
Please make me believe that this is not a sin.
I want you to kiss me and repaint my body.
I want to be intoxicated and drowned in your charm.
|
Lyrics from Animelyrics.comsokubaku shite motto hitsuyou toshite
itoshii nara shuuchaku wo misetsukete
'okashii' no ga tamaranaku suki ni naru
ikeru tokomade ikeba ii yo
| Lyrics from Animelyrics.comIt might be necessary for you to tied me up;
if you love me, then show me some fidelity.
I can't help but like "weird" things,
so let's just go as far as we can go.
|
Lyrics from Animelyrics.commayoikonda kokoro nara kantan ni toketeyuku
yasashisa nante kanjiru hima nado nai kurai ni
| Lyrics from Animelyrics.comWith a heart that has gone astray, we will melt so easily,
that there's no free time for us even to feel each other's tenderness.
|
Lyrics from Animelyrics.comkurikaeshita no wa ano yume ja nakute
magire mo nai genjitsu no watashitachi
furete kara modorenai to shiru sore de ii no...
dareyori mo taisetsu na anata
| Lyrics from Animelyrics.comWhat has been repeating is not our dream,
but the unmistakably realistic "we."
I know as soon as we touch, we can't turn back,
but that's fine, for you're my one and only love.
|
Lyrics from Animelyrics.comyoake ga kuru to fuan de naiteshimau watashi ni
'daijoubu' to sasayaita anata mo naiteita no?
| Lyrics from Animelyrics.comAs dawn breaks, I become uneasy, and end up crying in tears.
You whispered "It's okay" to me, but were you also crying?
|
Lyrics from Animelyrics.comdakiyosete hoshii tashikamete hoshii
machigai nado nainda to omowasete
kisu wo shite nurikaete hoshii miwaku no toki ni
yoishire oboretai
| Lyrics from Animelyrics.comI want you to embrace me closely and gauge my limit.
Please make me believe that this is not a sin.
I want you to kiss me and repaint my body.
I want to be intoxicated and drowned in your charm.
|
Lyrics from Animelyrics.comhikiyosete magunetto no youni
tatoe itsuka hanarete mo meguriau
fureteite modorenakute ii sore de ii no
dareyori mo taisetsu na anata
| Lyrics from Animelyrics.comDraw me closer, as if we are two magnets,
that even if we separate, we will reunite again.
Let's become one; it's okay not to able to turn back.
That's fine, for you're my one and only love.
|