Jakuten
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sono rain o koete jiga ga tamotsu hazu mo nai demo yūwaku na kao saretara ijiwaru na chikuchiku shita kotoba mo yume no naka de nandomo nandomo kurikaesarete wa unasarete shimau | Once I cross the line, I doubt my ego would last. But if you make a seductive face at me, even your malicious, stinging words going over and over in my dreams will make it a nightmare. |
akuma no yō na egao wa bōryoku puraido no kakera nante muda to shite mo kao o agete waraikaeseba ii yo nigerarenai | Smiling like the devil is violence. Even thinking that a fragment of pride gets me nowhere, it's OK to look up and smile back. I can't get away. |
mae o muite mo jishin ga nai machigainai mitsumerareta no nara kuzurete shimau yowai jibun o kakushitai dakara itoshii | I won't be confident to look at you, no mistake. I want to hide that I'm so weak that I'd fall apart if I get stared at. So I love you. |
kotaekata mo aimai de umaku nagasarete shimai futekusareta kao sarete mo kamiawazu ni gisugisu shita igokochi mo ishiki suru hodo sowasowa shichau yasumu hima mo naku kizukareshichau | I make vague replies, helpless against what's happening. Even if you sulk at me, the more I'm conscious of the stiff feeling when we don't get along, the more restless I get. It doesn't let up—it's worn me out. |
hakike ga tomaranaku naru mae ni sono guchi mo sono waruguchi mo nomikonde watashi dake no mono ni nareru nara ii yo tamerawanai | and I get the point of being sick, I don't mind swallowing your grumbling and insults and making them my own. I won't hesitate. |
demo kimi ga eranda koto nara kōkai wa shinai sono itami o shitte nao naite shimau no wa ichiban taisetsu ni omotte'ru dakara nayande iru | But given that it's your choice, I have no regrets. Finding out your pain and what's more crying about it, it's because I care about you the most. That's why I'm troubled. |
hitokokyū o hasamu iki made baretaku nai kizutsuite shimatte mo yurusareru nara mae o muite mo waraeru ki ga shita machigainai mitsumerareta no nara kuzurete shimau yowai jibun o mitometai dakara itoshii | I don't want my feelings exposed until I've taken a breather. I sensed that if I'm allowed to get hurt, I can smile even I look right at you, no mistake. I want to admit that I'm so weak that I'd fall apart if I get stared at. So I love you. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here