- Home
- Doujin
- K
- Key Sounds Label
- Tori no Uta - Song of the Bird
Tori no Uta
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
mabushikute nigeta itsudatte yowakute ano hi kara kawarazu itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto kuyashikute yubi wo hanasu | They were so dazzling, I ran away- I was always weak I let go, frustrated by the fact That I couldn't stay unchanged since that day Couldn't stay unchanged forever |
itsuka wa kaze wo kitte shiru todokanai basho ga mada tooku ni aru negai dake himete mitsumeteru | But someday she will know the feeling of cutting through the wind The place she can't reach is still there in the distance She gazes at it, keeping her wish to herself |
fuku kaze ni suashi wo sarashite tooku ni wa osanakatta hibi wo ryoute ni wa tobidatsu kibou wo | Exposing their bare feet to the blowing wind We place in the distance the days of our childhood We place in our hands hope that springs forth |
kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo massugu ni bokutachi wa aru youni watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto | It hasn't changed since the day we crossed that hill, and never will So that we will always have it, We'll guard the strength of a sea god, surely |
itsumademo onaji yume miru todokanai basho wo zutto mitsumeteru negai wo himeta tori no yume wo | Always have the same dream The dream of a bird, her wish kept to herself, Gazing at the place she can't reach |
nyuudougumo katachi wo kaetemo bokura wa oboete ite douka kisetsu ga nokoshita kinou wo | By stormclouds- even if they change their shape, May we always remember The yesterdays left behind by the seasons... |
hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo massugu ni manazashi wa aru youni ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto | The signal is given too early- we start laughing So that we can always look straight ahead, Even if it's slippery with sweat, I won't let go of your hand, ever |
mabushikute nigeta itsudatte yowakute ano hi kara kawarazu itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto kuyashikute yubi wo hanasu | They were so dazzling, I ran away- I was always weak I let go, frustrated by the fact That I couldn't stay unchanged since that day Couldn't stay unchanged forever |
Transliterated by Youko <[email protected]>
Translated by EJTranslations
http://ejtranslations.wordpress.com
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here