Sayonara o Shiru Mae ni
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
urusaku kamau kimi yori mo mite'ta | I used to look at them more than noisy, bothersome you. |
senaka o mukete'tara oite'karesō de | but if I'm turn my back on them, I'll get left behind. |
tonari e to narabu koto o oboete iru no deshō ka kyōshitsu no sumikko ni okippanashi no mieppari na seishun o hiroi ni kite yo | that there was just one person lined up next to you. Come and pick up your pretentious adolescence that you left sitting in a corner of the classroom. |
hi ga mata kuru to shinjite'takatta | when I get fed up easily and gaze at the sky alone. |
kenka ni mo naranai ame no hi no, gogo | not quite coming to blows, on a rainy day afternoon. |
taisetsu na takaramono o kizukete iru no deshō ka sannen o oeru made taerenai hodo mabushii zūuzushisa o shinjite'ru n da | one single important treasure. Until the three years were up, I've believed in unbearably dazzling impertinence. |
dareka ni tsutaeru sube o te ni irete iru deshō ka torikaeshi tsukanai otona-tachi no iu "seishun wa suguni owaru" honto deshō ka | a way to describe flowers to someone. Is it true what adults say, ones who can't turn back the clock, that "adolescence is over very quickly"? |
tonari e to narabu koto o oboete iru no deshō ka kyōshitsu no sumikko ni okippanashi no mieppari na seishun o hiroi ni kite yo | that there was just one person lined up next to you. Come and pick up your pretentious adolescence that you left sitting in a corner of the classroom. |
ima no jibun o kimi wa shitte'ru ne | but you know what I'm like now, eh? |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here