Rosuto Eden ni Ikite Iru
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kokoro wa samayoinagara gokusaishiki no chijō ni haitsukubatte ikiteru | between gaps in the sooty sky, I live my life grovelling down here with its flashy colours. |
meimetsu shiteru neon ikusennen no gijutsu ga kūsō o ryōga suru | as if making every day count. Millennia of technology surpasses imagination. |
dare no tame ni nani o mamoru beki ka jōshiki da to ka ronri to ka wasuresatte shinu toki hitori de waraeru yō ni | what should I protect and for whose sake? Forget about whether it's common sense or logic, so that you can smile by yourself when you're about to die. |
junnō shite iku shikō puraido ya kanjō nado ōikakusu sube o shiru | I adjust my thoughts accordingly. I discover ways to conceal my dignity and other emotions. |
risō kakageru eden tenohira ga karappo nara ikiteru imi nado nai | an Eden where ideals are held up. If your hands are empty, there's no point in being alive. |
dareka ga naiteru no ga futsū nara tsuyosa to yowasa, osore to ka wasuresatte me no mae no kimi wa warawaseyō | in a world where good and evil co-exist, then forget about strength and weakness, worry, and the like. When you're the one in front of my eyes, I'll make you smile. |
dare no tame ni nani o mamoru beki ka jōshiki da to ka ronri to ka wasuresatte shinu toki hitori de waraeru yō ni | what should I protect and for whose sake? Forget about whether it's common sense or logic, so that you can smile by yourself when you're about to die. |
dareka ga naiteru no ga futsū nara tsuyosa to yowasa, osore to ka wasuresatte me no mae no kimi wa warawaseyō | in a world where good and evil co-exist, then forget about strength and weakness, worry, and the like. When you're the one in front of my eyes, I'll make you smile. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here