Natsu no Semi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
nokishita ni naru fūrin dōshitemo ienai koi no neiro ga atta kedo | Wind chimes under the eaves There were romantic tones impossible to explain, yet ... |
marude shiokaze mitai ni yumemite'ru futari de netsu ni ukasarete'ru yō de | just like a sea breeze a couple dreaming like they're delirious. |
kaimono kaeri no namikimichi boku no yoko ni kimi ga ite isshun o waraiatta | back from shopping along the tree-lined street. You were there alongside me laughing the moment together. |
kutsu o nugisutete kakemawarō niwa no katasumi ni saita niji ga kieru made | and around with our shoes off until the rainbow that bloomed in a corner of the garden fades. |
nagashisōmen mitai ni tsukamenai hashi kara dondon koborete yuku kedo | like fine noodles slipping from chopsticks, keep spilling out, yet ... |
totemo mijikai ichinichi kakenukeru futari no nikki ga tamatte yuku kedo | a very short day.s The racing couple's diary fills up, yet ... |
gojū-en aisu tabeyō yo shimiru yō na hitotoki o uchiwa de gomakashite ita | let's eat a fifty yen ice cream! We pretended we didn't feel the moment by fanning ourselves. |
otagai ni mukete kakeaō udaru yō na natsu no hi mo ima dake fukitobasō | and aim them at each other. Let's blow away for now sizzling summer days like this. |
natsuyasumi to wa mō sayonara tsunto kuru yō na "atari" no aisubō o nakushite'ta hanabi ga sakiowareba sora wa mata yoru e to modotta suikawari no yō ni made warikirenai omoi nara | it's time to say goodbye to the summer holidays. I'd lost the smelly lucky-win paddle pop stick. When the fireworks finished blooming the sky again returned to night. Almost like playing watermelon-pinata, if it feels unsatisfying ... |
kaimono kaeri no namikimichi shizukasugiru omokage ni yasashii kioku ni mo yakitsuita semi no ne | back from shopping along the tree-lined street. Impressed into my soundless recollections, even into my pleasant memories, is the sound of cicadas. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here