Jaa, Mata ne
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
massao datta ōzora mo akaku somatta | the pure blue sky was stained red |
kiesō ni naru mae ni futari waratta | before we disappeared we smile at each other |
jā, mata ne kurikaeshita kotoba ga eien ni iroasenai yūhi ni somatta | Well, see you later The words we repeated were stained in the eternally unfading colour of the setting sun |
jā, mata ne yakusoku de wa nai kedo nanigenai hitokoto ga ashita no egao sa | Well, see you later It's not a promise, but a casual phrase will be tomorrow's smile |
kyō no koto, ashita no koto katariakashita | until our laughing voices were hoarse |
nakisō na hodo akai machi o nagameta | we gazed at the town so red as to invite tears |
jā, mata ne arukidashita senaka ga ōkiku te o furu tabi ni koe o kasaneru yo | Well, see you later Once you set off, each time you gave me standing behind you a big wave we call out at the same time |
jā, mata ne yūhi iro no egao ga me o tsumuru sono oku e mabushiku ukanda | Well, see you later When I close my eyes, your smiling face, dazzling in the colour of dusk, floated into view |
jā, mata ne kurikaeshita kotoba ga eien ni iroasenai yūhi ni somatta | Well, see you later The words we repeated were stained in the eternally unfading colour of the setting sun |
jā, mata ne yakusoku de wa nai kedo nanigenai hitokoto ga ashita no egao sa | Well, see you later It's not a promise, but a casual phrase will be tomorrow's smile |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here