Boku wa, Shinanai
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
kimi ga "mirai" to ka yonde'ta poriesuteru no | you called "the future", made of polyester. |
natsukashisa nante, oshierarenai mama yogoto ni kimi to tsuzutta uta sae wasurenai kagiri boku wa, shinanai | without having explained nostalgia? As long as you don't forget the songs I composed with you every night, I won't die. |
kimi wa okujō no sora ga sutēji no hīrō | you're the hero on the stage of the sky over the rooftop. |
hazama ni kiesaru ikuoku no koe ga nariyamanai no wa kimi dake, dakara "...wasuresō" da toka nidoto iwanai | disappeared into the gaps between the twinkling stars. The only one who hasn't stopped sounding is you, and so I won't say "you might forget" ever again. [1] |
zutto tadayotte hyakunen-go no kimi to | continuously wandering with you of a hundred years' time. |
"gitā wa yuzuranai" renshū suru no wa hashirigaki no memo | "I'm not giving up my guitar." What we practise is a hastily written score. |
natsukashisa nante, oshierarenai mama yogoto ni kimi to tsuzutta uta sae wasurenai kagiri boku wa, shinanai | without having explained nostalgia? As long as you don't forget the songs I composed with you every night, I won't die. |
[1] Allusion to ... Wasuresou, a song by the same artists commemorating Len's 5th anniversary.
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here