Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comsenaka wo mukete kimi wa arukidashita
kawasu kotoba mo nai mama
yureru kokoro no naka kodomo no youni sakenda
ikanaide ikanaide nee...
| Lyrics from Animelyrics.comYou turned your back and walked away
Without exchanging a single word with me
Inside my trembling heart, I was crying like a child,
"Don't go! Don't go!"
|
Lyrics from Animelyrics.comsenaka wo mukete boku wa arukidashita
namida ochiru mae ni ikanakya
shiawase sugiru no wa kirai dato itsuwatta
tsuyogatte tebanashita risou no mirai
tori modosenu negai
| Lyrics from Animelyrics.comI turned my back and walked away
I had to go before I started to cry
I pretended I hated being too happy,
Put on a brave face, and let go of my ideal future
And the wish I would never get back
|
Lyrics from Animelyrics.comsukoshi hiroku kanjiru kono semai WAN RUUMU
kokoro no sukima wo hirogeru you da
sukoshi nagaku kanjiru hon no ippun ichibyou
| Lyrics from Animelyrics.comMy small studio apartment feels a bit too big
Like it's widening the gaps in my heart
Each minute and second feels a bit too long
|
Lyrics from Animelyrics.comkimi to sugosetara, to
| Lyrics from Animelyrics.comIf only I were spending them with you
|
Lyrics from Animelyrics.comnegau koto sae yurusarenai sekai nano kana
tatta hitotsu no uso de sae mo
kimi no namida wo unde shimau
kazoe kirenai hodo no tsumi wo kasanete kita
sono te ni fureta koto kimi no tonari de sotto
iki you to shita koto
| Lyrics from Animelyrics.comWon't this world even allow me to have wishes?
Even a single lie
Can bring you to tears
I've accumulated too many sins to count
Like having touched your hand
And trying to go through life by your side
|
Lyrics from Animelyrics.comima wo hitotsu hirou tabi kako wo hitotsu suteru youna
yuugen no kioku to jikan no naka
soko ni isuwatta dake no boku no sonzai nado
kitto kimi no kioku kara kieru
| Lyrics from Animelyrics.comIt seems like picking up the present means letting go of the past
Memory and time are finite
The existence of me, just standing there
Will surely fade from your memory
|
Lyrics from Animelyrics.commou nido to modorenai no?
koko wa hajimari ka, owari ka
| Lyrics from Animelyrics.comCan't we ever go back to how things were?
Is this the beginning or the end?
|
Lyrics from Animelyrics.comhiroi BEDDO de nemuru yoru wa mada akenai
mata hitori de yume wo miru yo
kimi no kioku wo tadoru yume wo
kazoe kirenai hodo no tsumi wo kasanete kita
sono te ni fureta koto kimi no tonari de sotto
iki you to shita koto
| Lyrics from Animelyrics.comThe night I spend sleeping in this too-big bed hasn't ended yet
I'm still dreaming all on my own
A dream of searching through your memories
I've accumulated too many sins to count
Like having touched your hand
And trying to go through life by your side
|
Lyrics from Animelyrics.comkodoku no itami de tsuganau kara
kimi no kioku ni sotto isasete
| Lyrics from Animelyrics.comJust let me stay quietly in your memory
And I'll make it up to you with the pain of my loneliness
|
Lyrics from Animelyrics.comkawaranai kimochi de mata deaetara ii ne
soshite te wo tsunagou
sono toki made
"mata ne"
| Lyrics from Animelyrics.comI hope we can meet again with our feelings unchanged
And join hands
But until that time comes,
"See you."
|