Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comAno hi, watashi wa koi o shite
Koko de kokyū o hajimeta no
| Lyrics from Animelyrics.comI fell in love on that day
And took my first breath right here.
|
Lyrics from Animelyrics.comMachi mo tōku de naru umi mo
Awaku irozuite
| Lyrics from Animelyrics.comThe streets, as well as the rumbling sea from afar
Are taking on a faint color.
|
Lyrics from Animelyrics.comKoe ni dashitara kowarete shimatta no
Kokoro wa kasoku shite surikirete yuku kara
| Lyrics from Animelyrics.comIt shattered as soon as I put it into words,
'Cause my accelerated heart keeps on wearing itself out.
|
Lyrics from Animelyrics.comSetsunakute kurushikute
Konna ni mo itai nara
Saisho kara kizukazu ni itakatta
| Lyrics from Animelyrics.comIf I have to suffer this much sadness,
Agony, and pain,
I wish I had never noticed it in the first place.
|
Lyrics from Animelyrics.comNando demo iki o tomete miru kedo
Azayaka ni sekai wa irozuita mama nano
Yakikireta y� ni tadareta kokoro
Kakimushitte nigiritsubushita
| Lyrics from Animelyrics.comTime and time again, I try to stop breathing,
But the world still retains all of its vibrant colors.
What other choice did I have
But to tear out my inflamed heart and crush it in my own hands?
|
Lyrics from Animelyrics.comZutto tada iki o shite
Namida made kareru koro
Nando demo mata koko de koi o suru
| Lyrics from Animelyrics.comThus I will simply go on breathing
Until at last, even my tears have run dry.
And I will fall in love anew, right here, over and over again.
|
Lyrics from Animelyrics.comSetsunakute kurushikute
Konna ni mo itai kedo
Kimi ga iru sekai de tada iki o suru
| Lyrics from Animelyrics.comIt's so very sad, so very agonizing,
And so very painful,
But I will still go on breathing in a world where you exist.
|