- Home
- Doujin
- K
- Kasamura Tota
- Kyou mo Sora ga Kirei Dakara - Because the Sky Is Still Pretty Today
Kyou mo Sora ga Kirei Dakara
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sora o mite naita no wa tsurai koto ga atte mo nazeka sora dake wa kirei datta | that I looked up at the sky and cried. Even in hard times, for some reason at least the sky was pretty. |
shindoi natte naitari shita kutsu o haku koto sae okkū de mō ganbarenai yo tte omotta kedo | I couldn't handle it any more and started crying. I couldn't even get myself to put my shoes on, and felt like I couldn't keep on going. But ... |
shita o muku no o yameyō to omotta kyō mo sora ga kirei dakara toriaezu ashita made ikiyō to omotta | so I figured I'd stop looking down. The sky is still pretty today, so I figured I'd at least try to make it through one more day. |
sora o mite naita no wa tsurai koto ga atte mo nazeka sora dake wa mikata datta | that I looked up at the sky and cried. Even in hard times, for some reason at least the sky was my ally. |
shindoi natte naitari shita doa o akeru no sae okkū de mō ganbarenai yo tte omotta kedo | I couldn't handle it any more and started crying. I couldn't even get myself to open the door, and felt like I couldn't keep on going. But ... |
shita o muku no o yameyō to omotta kyō mo sora ga kirei dakara toriaezu ashita made ikireru to omotta | so I figured I'd stop looking down. The sky is still pretty today, so I figured I'd at least get to make it through one more day. |
shita o mukazu ni arukō to omotta kyō mo sora ga kirei dakara sukoshi dake ganbatte ikiyō to omotta | so I figured I'd walk on without looking down. The sky is still pretty today, so I figured I'd hang in there a bit longer. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here