Futari Issho ni
The Two of Us Together

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Message of colors
Track # 12

Description: Kagamine Rin one day finds herself in love with Len

music & lyrics by Jumbo@Kazokuai-P
sung by Kagamine Rin
https://www.nicovideo.jp/watch/sm30296780
https://www.youtube.com/watch?v=NB8qT7TuLG0

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Nande watashi no hō ga naiten darō
Kimi ni yashashiku nagusamerareru nante
kitto hajimete da yo konna koto
Nanka hazukashikute kimi kara nigedashita

Lyrics from Animelyrics.com
Why am I the one who's crying?
For you to be gently comforting me,
surely it's the first time such a thing has happened.
Somewhat embarrassed, I fled from you.

Lyrics from Animelyrics.com
Zutto issho ni ita hazu na no ni
zenbu shitte'ru shitte'ru to omotte'ta

Lyrics from Animelyrics.com
Although I expected we would have always been together,
I thought I knew, I knew everything.

Lyrics from Animelyrics.com
Kyū ni ōkiku mieta senaka ni
itsumo to chigau kimi ga utsuru
Nazeka furueru mune no oku o
shizumeru koto mo dekinai mama
tabun watashi shitte'ru
Kono kimochi wa ...

Lyrics from Animelyrics.com
From behind, you suddenly looked bigger,
and reflect a different you than usual.
While, for some reason, I can't even
settle my trembling heart,
maybe I do know
what this feeling ...

Lyrics from Animelyrics.com
Nakimushi na watashi ni makenai kurai
otoko no kuseni nakimushi datta ja nai
Uta mo watashi no hō ga umaku utaete'ta
kono saki mo kono mama
kawaranai to omotte'ta no ni

Lyrics from Animelyrics.com
Though you're man enough not to lose to a crybaby like me,
you were a crybaby, weren't you.
And I was the one who could sing songs better,
though I thought
it would stay like that.

Lyrics from Animelyrics.com
Futari issho ni umarete
onaji michi o ayunde kita
Kyū ni mebaeta kono omoi
tsutaeru nante dekinai yo

Lyrics from Animelyrics.com
We were born together
and travelled the same path.
I can hardly convey to you
this feeling that sprouted suddenly.

Lyrics from Animelyrics.com
Kyū ni ōkiku mieta senaka ni
itsumo to chigau watashi ga utsuru
Ishiki sureba ishiki suru hodo
yūki nante denai keredo
... Dakedo watashi shitte'ru
uketomete kureru kimi naraba

Lyrics from Animelyrics.com
From behind, you suddenly looked bigger,
and reflect a different me than usual.
The more I'm conscious of it,
the less I can gather the courage, yet ...
... Yet I know,
you'll acknowledge it for me.

Lyrics from Animelyrics.com
Kimi no koto motto motto oshiete
Issho ni ite ne
Zutto kore kara mo watashi to
suteki na uta utaitsuzukete ikō yo

Lyrics from Animelyrics.com
Let me know more and more about you.
Stay with me.
Let's keep on singing
wonderful songs together.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here