Asobou!
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
itsu datte sō kimi no hō kara Afureru hito no naka uwabaki haita nara toire ni yotte'ku no ga nikka na no desu | who calls out to me. Among the throng of people, we put on our indoor shoes, then head off to the toilet just when school's about to start. |
kudaranai hanashi ni egao ga saku | but I bloom into a smile at our silly talk. |
Ima sugu! Tonari no aitsu mo sasotte Asobō! Okoraretari shinai teido ni Mō sugu! Jugyō owari no chaimu ga naru | Won't be long! Ask the guy next-door to come too. Let's play! Not rowdy enough to get into trouble. Very soon! The school bell's gonna ring. |
Bukatsu wa mohaya tada no tamariba Ie ni kaereba yofukashi bakka Demo yasumi no hi ni wa hiru made neru | Club's just become a place to hang out. After we get home we always stay up late. But on holidays we get to sleep in. |
soredemo yappari issho ni iru | but even so we're still together. |
Ima sugu! Otona no shiranai basho made Asobō! Kage ga nobiru made hashaidara Mō sugu! Minna no hara no mushi ga naru | Won't be long! Let's go somewhere the grown-ups won't know. Let's play! If we muck around until the shadows get long ... Very soon! Everyone's tummy's gonna start rumbling. |
ima ga taisetsu na koto gurai wakatte'ru kara | to know that now's the time that counts, so ... |
Ima sugu! Tonari no aitsu mo sasotte Asobō! Nidoto konai kono jikan ga itsuka wa kakegaenai omoide ni naru Kizuna ni naru | Won't be long! Ask the guy next to you to come too. Let's play! This time that will never come again will one day be an irreplaceable memory, a bond between us. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here