Akutibu:Waarudo
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
let's activity | let's activity |
me o akeru koto mo tsurai Koi o shite ita toki ni omoi todokanai toki ni nite iru | it hurt even to open my eyes. It was like when I was in love and couldn't tell you how I felt. |
ukabu mono wa donna mirai | what kind of future was floating up there? |
Takusan no hito ni kiite hoshii Yukusaki mienai koto bakari da kedo action kizukasete Watashi no sugata sagashite yuku no | I want many people to hear me. I'm always heading for the unseen, but let me see the action. I'm searching for what form I will take. |
Kono mama de susumu no? | Will I make progress as I am now? |
totemo kagayaite miete shiranakatta koto wa hikari me no mae dake no mono ja nai | I looked like I was glistening brightly and what I didn't know wasn't just the light before my eyes. |
kokoro de kanjiaeru koto shinjite | I believe that it's something we can each feel in our hearts. |
Omoi todokeru tame ni koko ni iru Yukusaki dare yori daiji na kimi ni brave fumidashite kizutsuita kokoro yorisoeru | I'm here to deliver my feelings. I'll take a brave step towards you, my destination, dearer to me than anyone, and cuddle your wounded heart. |
wakariaeta toki wa shiawase de nidoto wa modoranai sore wa sugite yuki meguriau yume kawatte yuku atarashii watashi ni | the time when we got to understand each other was a happy one and will not come again, a passing dream that comes by chance to a new, ever-changing me. |
Omoi todokeru tame ni koko ni iru Yukusaki mienai koto bakari da kedo action daiji na kimi ni arinomama no watashi tsutaeru yo | I'm here to deliver my feelings. I'm always heading for the unseen, but (action) I'll tell you, so dear to me, about the real me. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here