Anata to Nara
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
taemanai shiawase ni tadoritsuku mune ni yakitsuite hanarenai omoi wa kono mama zutto towa ni tsuzuite iku ... yo ne? | and arrives at constant happiness. This emotion permanently stamped in my heart will continue forever ... Right? |
itsumademo soba ni ite ai o mamoru kara so, we'll stay in love itsumademo kawaranai yasashii hohoemi o ataete kure | I will stand by you and will keep my love. so, we'll stay in love Give me a gentle smile that will never change. |
sonna ki ga shite namida afurete kono mama zutto mitsumete'ku kara ikite'ru akashi boku ni ataete kure | I feel like that and overflow with tears. I will keep on gazing at you like this so give me proof that you're alive. |
sasai na koto de mo fuan ni naru sunao ni mukiatte mukaeta ano asa wa dorehodo kagayaite mieta dar�? | even trifles make them uneasy. The morning we greeted with honest feelings, how bright did it look? |
shinjitsu wa koko ni aru zutto mamoru kara so, we'll stay in love itsumademo kawaranai ōkina yasuragi o ataete kure | The truth is here; I will keep it forever. so, we'll stay in love Give me great peace that will never change. |
sonna ki ga shite namida afurete kono mama zutto kuchihateru made ikiba no nai shiawase o katachi ni shite | I feel like that and overflow with tears. Till death do us part let us put shape to our happiness that we send to no-one else. |
m� akagau kotoba wa nani mo iranai yo so, we'll stay in love korekara donna koto de mo futari de norikoete yuku n da kara | I do not need words to say sorry anymore. so, we'll stay in love Because we are going to overcome anything at all from now on. |
sonna ki ga shite namida afurete kono mama zutto mitsumeta mama de ikite'ru akashi boku ni ataete | I feel like that and overflow with tears. I will keep on gazing at you. So give me proof that you're alive. |
sonna ki ga shite namida afurete kono mama zutto kuchihateru made m� ikiba no nai shiawase o katachi ni shite | I feel like that and overflow with tears. Till death do us part let us put shape to our happiness that we send to no-one else. |
futari no kizuna o idaku y� ni tatoe yameru hi mo koko de ai o chika� kujikes� ni nattatte ikite yukeru | Like embracing the bond between us, let us now swear our love in sickness and in health. Even when I'm about to lose heart, I can go on living ... |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here