- Home
- Doujin
- H
- HoneyWorks
- Nakimushi Kareshi - Crybaby Boyfriend
Nakimushi Kareshi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
tsukiatte naite ageru dake Futari naite sore ga okashikute namida tomari waratte'ru no | to cry with you when we go out together. It's funny both of us crying, so our tears stop and we laugh. |
o-soroi no eranda yubiwa o poketto ni Kizutsukeru koto Sore wa wakatte'ru De mo iwanakucha ima | [the ring that] I chose with you in my pocket. It'll hurt you, That I know, but I have to say it now. |
tsuyogaru boku wa "Waratte" to iinagara atama o nadeta | I pretended to be tough and said "Smile", as I pat your head. |
tsukuriwarai o miseta nakimushi ni erabu kotoba "Sayonara" | you showed a forced smile. The word I chose for you, crybaby, was "Goodbye". |
yorisotte egao miseru dake | snuggle up to you and show you a smile. |
aruita futari de omoide hodōky� Mite iru saki wa Sore wa wakarete'ru kara iwanakucha ima | The two of us together on the bridge. What I see ahead is It's to be separate, so I have to say it now. |
utsumuku hitori Wakatte ita kotoba da kedo tomannai yo | only one of us was hanging my head. I understood the word, but it won't stop. |
kimi no "suki" ima wa doko ni aru no? | where is your "I love you" now? |
Namida tomaru mah� o Watashi to onaji kao suru no yo Wara� | A magic spell to stop the tears. You make the same face as me. I laugh. |
mukuchi na futari saigo ni tsugeta kimochi J� ne "Gomen ne" "Arigato" | a silent pair, we tell our final feelings. See ya. "Sorry." "Thanks." |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here