- Home
- Doujin
- H
- HoneyWorks
- Kokuhaku Yokou Renshuu - Confession Rehearsal
Kokuhaku Yokou Renshuu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Zutto mae kara suki deshita" Dokidoki mune no oto kimi ni kikoete'nai ka na? | I've liked you for a long time." The thumping sound in my chest, I wonder if you can hear it. |
"Honki to omotta?" nante ne Kawaii? Dokitto shita? Sonna kao de minai de yo | I bet you thought it was for real. Was I cute? Did it shock you? Don't look at me like that! |
Nante uso o tsukanai de!! Yamete yo Sō da Kyō wa chotto dake yorimichi shite kaerō yo? | Don't say such lies! Stop it! That's right, today shall we take a bit of a detour on the way home? |
watashi no suki na hito Ōen shite yo ne Yakusoku shite | who it is that I like. Cheer me on! Promise me. |
ashita dake kiite kureru? Sukoshi otona ni natta kono kokoro no wagamama o | to my selfishness, the selfishness in my heart that's grown up a bit? |
Usotsuki kokoro o miyabutte | I'll see right through your lying heart. |
itsumo ki ni shinai kuse ni ne Kyō kurai ii desho? Onna no ko ni narasete yo | even though, hey, I'm never into that stuff. It might be OK at least for today, right? Let me be a real girl! |
Iu yo! honto no kotoba Kimi wa "Ōen shite'ru kara" tte | I'll say the truth! Coz you said you'd be cheering for me. |
zutto mae kara suki deshita" Koe furuete ite mo daisuki o tsutaetakute | but I've liked you for a long time." Though my voice is shaky, I wanna tell you I love you. |
Anata wa egao de "kochira koso" tte | "Same here," you say with a smile on your face. |
kimi ni kikoete 'nai ka na? Dokidoki mune no koe kimi ni kikoete hoshii no | I wonder if you can hear it. The thumping voice of my chest, I want you to hear it. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here