Boku ga Namae o Yobu Hi
The Day I Call Out Your Name

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Boku ga Namae o Yobu Hi/Watashi ga Koi o Shiru Hi
Track # 1

Description: Parallel song to "Watashi ga Koi o Shiru Hi" from the boy's point of view

producer: HoneyWorks
lyrics: shito
music: shito & Gom
arrangement: HoneyWorks
vocals: GUMI
Vocaloid tuning: Orebanana
art & video: Yamako
https://youtu.be/KQF7_PduR4E
Girl's line sung in parallel with previous line

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
Itsumo kimi o miteru boku wa shitteru
Dare mo ga furikaeru
eiga no hiroin mitai da ne

Lyrics from Animelyrics.com
I know, I'm always looking at you.
You're like a heroine from a movie
that makes everyone turn their heads to you.

Lyrics from Animelyrics.com
Kareshi demo nai no ni boku wa yaiteru
Aimai na kokuhaku ima mo kotae sagashite

Lyrics from Animelyrics.com
I'm not even your boyfriend, but I get jealous.
Even now, I'm looking for an answer to my awkward confession.

Lyrics from Animelyrics.com
Itsumo no chōshi de dareka no tame waratteru
Hanashite kiku kara
Mada suki to ka shiranai
dakara boku ja dame desu ka?

Lyrics from Animelyrics.com
You're smiling for others like you always do.
I talk and listen,
I still don't know much about love.
so do I lack what it takes?

Lyrics from Animelyrics.com
Namae kuchi ni suru dake de hora mata suki ni natteku
"Nan desu ka?" kimi to futarikiri
hoo ni te o nobashi koboshita
"Hora mata suki ni natteku"

Lyrics from Animelyrics.com
By just mentioning your name, look ... I've fallen for you again.
"What?" you ask. It's just you and me.
I reached out my hand towards your cheek and let spill out,
"See, I'm falling in love with you again."

Lyrics from Animelyrics.com
Akari irodotteku machi de mitsuketa
Kimi ni niaisō na mafurā katte ukareteta
Kareshi demo nai no ni boku ga purezento?
Kitai wa shitemasen. Kitto kirawarechatteru

Lyrics from Animelyrics.com
In town, coloured by the lights, I found it. [1]
I happily bought a scarf that would suit you.
I'm not even your boyfriend, but a present from me?
I don't have any expectations. You most likely won't like it.

Lyrics from Animelyrics.com
Doko ni mo inakute
ā yappari futsuriai
Sayonara ...
Doko ni imasu ka ... Todoite
Sono toki, kimi no koe "mitsukemashita"

Lyrics from Animelyrics.com
I can't find you anywhere.
Ah, as I expected, we're not well coordinated.
Goodbye ...
Where are you ...? Can you hear me?
Then, your voice says, "There you are!"

Lyrics from Animelyrics.com
Namae kuchi ni suru dake de hora mata suki ni natteku
"Dōzo" dōji ni watashita mafurā
Waratteta kedo
sono te wa furuete mieta

Lyrics from Animelyrics.com
By just mentioning your name, look ... I've fallen for you again.
"Here you go," we say, handing over scarves at the same time.
You smiled,
but those hands of yours look like they were shaking.

Lyrics from Animelyrics.com
Atari wa seijaku da
Kaiwa sagashiteru
"Erande kureta no?"
urunda arigatō

Lyrics from Animelyrics.com
The whole area is quiet.
We're thinking of what to say.
"You picked this for me?"
An emotional thank you.

Lyrics from Animelyrics.com
kimi wa boku no tame dake ni iru n da ima kono basho ni
"Sō da, kono ato aiteru?"
te o tori kimi ga kakedasu

Lyrics from Animelyrics.com
You're here now just for me.
"Yeah, so are you free after this?"
You take my hand and start running.

Lyrics from Animelyrics.com
Chijimaru futari no kyori
furetari hanaretari
hajimete iki shita
konna kimochi wa shiranai
koigokoro kowaku nai yo

Lyrics from Animelyrics.com
The shortening distance between us,
sometimes touching and sometimes lengthening.
It's the first time I took a breath.
I've never known these feelings before.
Being in love is not so scary.

Lyrics from Animelyrics.com
namae kuchi ni suru dake de hora mata suki ni natteku
"Nan desu ka?" kimi wa ijiwaru na kao shite odokete warau
hora mata suki ni natteku
futari wa te o toru
kotae wa ...

Lyrics from Animelyrics.com
By just mentioning your name, look ... I've fallen for you again.
"What's wrong?" you ask with a wry face and then you laugh silly.
Now you see I'm in love again.
We hold hands.
The answer is ...

1. Coloured lights illuminate the town on Christmas Eve, which is largely a romantic evening in Japan.

Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here