Bungaku Shounen no Yuuutsu
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Hitori de itte shimaou kana Gakkou mo tomodachi mo BAITO mo Nanimokamo subete nagedashite | Go off to somewhere far away all by myself Throwing away anything and everything My school my friends and my part-time job |
Saifu wo otoshita onna no ko ga naiteru Sugu ni densha ga suberikonde kite Seki ni abureta hito wa shita uchi Kyuu ni subete ga dou demo yoku naru Boku wa tsumetai hito no nakama-iri | A little girl is crying after losing her wallet But soon after, the train comes People click their tongues as they fail to get a seat And suddenly, I feel like nothing matters anymore I've become a part of these cold-hearted humans |
Totsuzen kanashiku naru no wa naze Sekai wo tobidashite uchuu no kanata Guruguru mawaru souzou de asobu no sa Namida ga deru mae ni | Why is it that I feel so sad all of a sudden? I will fly outside of this world all the way to the edge of the universe And I will play with this twisting and turning imagination Before my tears start to fall |
Zuibun mae ni jisatsu shita hito da kedo "Haji no ooi shougai datta" tte "Uso bakari tsuite sugoshiteta" tte Kurai yatsu da na to waratta keredo Doushitemo atama kara hanarenai | Though he committed suicide quite a long time ago "My life was full of shame," he said "I lied about everything," he said I laughed, thinking he was such a gloomy guy But his words wouldn't leave my mind |
Hitorikiri de densha ni yurarete Senro wo tobidashite tsuki no uragawa Ten made nobore soshite KIMI ga ita Ano hi e gyaku-modori | As I'm rocked back and forth in the train, all by myself I just want to fly across the rail to the other side of the moon Ascending high in the sky and then I will go back To that day when you were still with me |
ITSUKA DOKOKA DE SHINDE SHIMAU NO DESHOU KA" | die somewhere just like you?" |
Uso bakari tsuite sugoshitetatte Demo ANATA no you ni wa narenai yo BOKU wa bungaku-zuki na tada no hito | Even if you lied about everything I still can't become like you I'm just a normal boy who loves literature |
Totsuzen kanashiku naru no wa naze Sekai wo tobidashite sora no ue made Onegai nanimokamo wo furikitte Hashirinukete ike | Why is it that I feel so sad all of a sudden? I will fly outside of this world all the way to the edge of the universe Please let me shake free from all the restrains And run far away |
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here