Asayake, Kimi no Uta.
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Aa kirei da na Watashi to wa oochigai | Ahh how beautiful And how different it is from me |
Sore de ii to omotteta Tomodachi no soudan mo machi ni nagareru koiuta mo Betsu no sekai no dekigoto datta | And I thought that was enough My friends' romantic problems and the love songs they play in the streets Used to belong to another world to me |
Mabushikute mune ga itamu yo Hoka no ko ni mo onaji you ni Warau'n darou na | Is so bright that my chest hurts Though you probably show the same smile To other girls as well |
Itai hodo hareta watashi no akai me Yasashii kimi wa kitto shinpai suru darou na Watashi ga ne naita koto wa Shiranakute ii Sore de ii yo | My red eyes are painfully swollen Since you're so kind you'll probably worry about me So you don't have to know That I cried That's fine with me |
Inotte sugu ni yameta Kono kimochi wa ne kimi to no aida ni aru no Hoshi no ue nanka janai'n da kitto | I prayed to it but I gave up right away Because this feeling I have is just between you and me And it's not somewhere up above on the stars I'm sure |
Iioetara hashitte nigereba ii no Sore dake nanoni | Once I finish saying it I just have to run away That's all it is, and yet |
Ato ippo no kyori ga chikakute tooi yo Ano hi no ORION kimi mo miteta kana Shiranu ma ni tsumotteita kimi e no uta | The final step I need to take is so close yet so far I wonder if you also looked at the Orion on that day This is a song for you I've been compiling without realizing it |
Katte ni kitai shite Akiramete Katte ni kizutsuite | Getting my hopes up all by myself Giving up And getting hurt all by myself |
Tsutanai demo itooshii Watashi no koiuta Hibike | So clumsy yet so dear to me Let my love song Echo on and on |
Yatto kizuita no kimi ga suki da to Mado no soto wa mou asayake ga nijimu Aa kirei da na Watashi mo nareru kana | I finally realized that I'm in love with you The morning glow is already spreading out beyond my window Ahh how beautiful I wonder if I can also become like it |
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here