Butoukai ni Sayonara
Goodbye to the Dance Ball

Log In to use the Songbox

 

Album / Collection: Gentou Pareedo ~phantasm parade~
Track # 2


Lyrics: Machigerita
Composition: Machigerita
Arrangement: Machigerita
Animation: Tawashi
Vocal: Konori

View Kanji Japanese Kanji available

New Feature! In kanji view, mouseover a kanji character for lookup information!


Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Lyrics from Animelyrics.com
hirogaru yami no naka ni kuroku sobietatsu o-shiro
kon'ya wa mekakushi nado o-tori ni natte
rousoku tomosu naka ni aoku kagayaku honoo yo
butoukai e youkoso, joou ni sasowarete

Lyrics from Animelyrics.com
A black colossal castle stands within the expanding darkness.
Tonight, please take off your blindfold and other things.
A bright blue flame is blazing among the candles being lit up.
Welcome to the dance ball, at the invitation of the queen.

Lyrics from Animelyrics.com
gyaku-saisei sareru jouka machi no naka ni
mitsukeru kubitsuri no dokuro-tsuki ringo no ki
kumonosu ni tareru hito  guru-gururu mawaru
iki ga dekinai keredo kokochi no yoi mama de

Lyrics from Animelyrics.com
Near the castle, in the town that's being replayed backwards,
you'll find apple trees with skeletons hung by their neck.
The people drooping from the spiderwebs pendulate in circles,
and although it's hard for them to breathe, it sure feels pleasant.

Lyrics from Animelyrics.com
sayonara kakehajimeta tsuki yo  mushi ni kuwareta tsuki yo
koko wa kaketa tsuki no oukoku  haseru senbiki no usagi
sayonara kakehajimeta tsuki yo  hikari ni miirareta mono
asu wa michita tsuki no oukoku  takeru hyappiki no ookami yo

Lyrics from Animelyrics.com
Goodbye, waning moon, you are being gnawed away by the worms.
This is the kingdom of a waned moon, where thousands of rabbits hop across.
Goodbye, waning moon. I am hopelessly entranced by your light.
Tomorrow will be the kingdom of a full moon, where hundreds of wolves rampage.

Lyrics from Animelyrics.com
me o otte shimaisou na hodo kirei na tsuki
konpeki no yami ni kuchiyuku konjiki no chou
genkaku no fuchi ni miezaru kyoufu no naka
watashitachi no sekai wa houkai shite yuku

Lyrics from Animelyrics.com
The moon is so exquisite that nobody can gaze directly at it.
Some golden butterflies slowly rot away in the azure darkness.
Within the invisible terror at the abyss of the hallucination,
our world begins to crumble away gradually.

Lyrics from Animelyrics.com
fuuka shita onpu  kokoro ni wa nani ga nokoru no darou
tousui kaiki no owari ni miru  ten no kaidan no imi
kono saki ni mieru kodoku no oka  hoshi ga matataku yoru ni
bokura no sonzai no imi  tenohira de ukabu sora no naka de

Lyrics from Animelyrics.com
With the musical notes eroded, what will be left in our heart?
The meaning of the stairway to heaven can be seen at the end of our intoxication.
A desolate hill can be seen ahead of us, under the star-strewn night.
The meaning of our existence is right in the sky that floats on our palm.

Lyrics from Animelyrics.com
sayonara kakete shimau tsuki yo  mushibamitsuzukeru tsuki yo
soko wa kaketa tsuki no oukoku  toride to saigo no tsurugi
sayonara kakete shimau tsuki yo  miezaru kyoufu no naka de
soko wa kaketa tsuki no oukoku  senritsu to minikuki himetachi

Lyrics from Animelyrics.com
Goodbye, waning moon, we are not done devouring you yet.
That is the kingdom of a waned moon, with a fortress and a final sword left.
Goodbye, waning moon, within the invisible terror.
That is the kingdom of a waned moon, where unsightly princesses dance to the melody.

Translated and transliterated by animeyay

See an error in these lyrics? Let us know here!





Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)


Affiliates:
Anime Galleries dot Net Animepedia Igor Bass Photography: New York City, Travel and Fine Art Photography Absolute Anime
My Little Pony Ties

AnimeBadass.Com



Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here