Sayonara Boku no Tapioka
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
chiisana ohimesama ga imashita. Ohimesama wa tapioka ga daikōbutsu de, sore wa m� mainichi mainichi onaka ippai tabete kurashimashita to sa. Medetashi medetashi. | lived a little princess. They say that tapioca was the princess's favourite food, and she spent day after day eating her fill. And she lived happily ever after. |
kono monogatari wa koko kara higeki no tenkai ni totsunyū suru! Aru hi, himesama ga tapioka toyara o tabete iru aida ni totsuzen taorete shimatta mon dakara kunijū ga ōsawagi! Gen'in? Shiranai yo sonna no, sore o saguru no ga oisha-sama no yakume tte mono sa! | the story quickly unfolds into a tragedy! One day, while eating tapioca or something, the princess suddenly fell down, so there was tumult across the whole country! The cause? I wouldn't know-- that's something you need a doctor to figure out! |
Sayonara Boku no Tapioka." | Goodbye my Tapioca." |
Memai mo suru fushigi na yamai sa Karada ga darui Shokuyoku dake wa nokotten no ni Ōkoku ichiban no meii ga boku o shindan shite iku Hayaku naoshite Oyatsu ni tapioka tabetai | It's a strange illness where I'm dizzy too My body feels listless Though only my appetite's left The country's best doctor comes to examine me Hurry up and cure me I want tapioca for afternoon tea. |
Mezurashii byōki desu "Ano, namae wa ...?" Kyūsei tapioka shōkōgun "Donna byōki na n desu ...?" Tapioka o taberu to "D� naru n desu ...?" Tapioka ni natchaimasu "Ha?" | It's a very unusual disease "Um, what's it called ...?" Acute tapioca syndrome "What kind of sickness ... is it?" When you eat tapioca "What happens ...?" You turn into tapioca "Huh?" |
nidoto kuroi tsubu o tabete wa ikenai Sayonara boku no tapioka Kimi ga koishisugite tapitapitapitapi! Fujinoyamai rashii kedo sore o tabenakereba kenk� sono mono Isha wa sore dake o tsugeru to sososkusa to oshiro o ato ni shita | I must never again eat those black grains Goodbye my tapioca I miss you too much tapitapitapitapi! It acts like an incurable illness but if you don't it eat, you'll be in perfect health As soon as the doctor said that and no more, he left the castle |
hayaku mo gaman ga dekinai Tapioka kin shite hannichikan nandaka ohada ga kayui yo Tapioka kin shite ichinichime teashi no furue ga yamanai Tapioka kin shite sannichime minna no kao ga tapioka ni | my patience was quickly straining After half a day without tapioca my skin felt somewhat itchy After the first day without tapioca my limbs wouldn't stop trembling On the third day without tapioca everyone's faces were like tapioca |
himesama wa sudeni miru kage naku Jij� o shiranai shinmain-tachi ga oshiyoseta Kore demo tabete genki o torimodoshite kudasai Daikōbutsu desu yo Tapioka tabete kudasai | very soon she was unrecognizable Not knowing the situation, her subjects crowded up to her Please just have some and regain your health It's your favourite food! Please have some tapioca |
Tapioka ni naru zo "Soredemo betsu ni ii ka na ..." Ii wake nai desh� "Ā, shaburitsukitai!" Kōkai shimasu yo "Tapioka to shite ikiru ...?" Suki na mono ni naru no wa ii koto ka? "Ūn ..." | You'll turn into tapioca "But that doesn't matter much ..." It certainly does matter "Ah, I just want a taste!" You'll regret it "Living as tapioca ...?" Is it a good thing to turn into something you like? "Well ..." |
kitto dareka ni taberarechau desh� ne Tapioka no nai jinsei sonna jinsei muri desu Zettai muri desu Shijimaimasu! | surely I'd be eaten by someone, right? A life without tapioca, that would be unimaginable, absolutely unimaginable I'd die without it! |
Kore wa kitto boku no jinsei sono mono sa Sayonara boku no tapioka Kimi ga koishisugite tapitapitapitapi! Ushinau koto de kizuita hont� ni taisetsu na mono wa nani ka to Nani o osorete iru no sa Yokub� ni makasete tapioka taberu yo! | Surely this is what my life's all about Goodbye my tapioca I miss you so much tapitapitapitapi! By losing it, I realized what's the really most important thing in my life What am I scared of? I'll give in to my appetite and eat some tapioca! |
mogumogu mogumogu mogumogu mogumogu "Waga jinsei ni ippen no kuinashi ..." | munch munch munch munch munch munch munch munch "I don't want the slightest regret in my life ..." |
chiisana ohimesama ga imashita Kanojo no jinsei wa totemo tanoshii mono datta to sa | lived a little princess They say she had a very pleasant life |
Due to long line lengths in this song, some lines have been broken up; a line starting with an indent is a continuation of the line above.
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here