Kyou mo Boku wa Ikiru no Desu.
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sā kyō mo boku wa ikiru no desu | See, I'm alive another day. |
taiyō wa kagayaki kimi o terasu itsu datte doko datte boku wa iru yo sā kyō mo boku wa ikiru no desu | The sun shines its light on you. Whenever, wherever, I'm here. You see, I'm alive another day. |
dakiatte dakiatte kumo wa sora o tadayou dake | Embracing, embracing one another, clouds just wander the sky. |
mae e to susumu yo mae shika mō minai yo | we move forward. We only see what's in front. |
hoshiyo wa kagayaki boku o terasu itsu datte doko datte kimi to iru yo sā kyō mo kimi to ikiru no desu | The starry night shines its light on me. Whenever, wherever, I'm with you. See, I'm alive with you another day. |
kasanatte kasanatte inochi wa sora kara sazukari | One after another, life is bestowed from above. |
mae e to susumu yo ushiro wa mō minai yo | we move forward. We don't look behind anymore. |
ima ga tsurakute mo betsu ni ii yo nakanaide nakanaide daijōbu da yo sā kyō mo asu mo ikiru no desu | Even if things are hard today, it's not too bad. Don't cry, don't cry, it's all right. See, we live today and tomorrow too. |
taiyō wa kagayaki kimi o terasu itsu datte doko datte boku wa iru yo sā kyō mo boku wa ikiru no desu | The sun shines its light on you. Whenever, wherever, I'm here. You see, I'm alive another day. |
ikiyō yo ikiyō yo kono saki made | Let's live, let's live the next step ahead. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here