Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comTatta hitotsu kigatsuita
Watashi no aru riyuu
Kimi ga kiete shimawanu you
Kitto kanaeru tame ni aru
| Lyrics from Animelyrics.comI came to realization about only one thing:
the reason of my very existence.
I exist in order to make sure
that you would never vanish from this world.
|
Lyrics from Animelyrics.comToki no neiro wa mujou ni meguri
Sabitsuita hari ugokashi tsuzukeru
Megureba uta o wasureru hito wa
Me o sogare samayou shikabane
| Lyrics from Animelyrics.comThe timbre of time heartlessly resounds
and continues moving the rusty hands of the clock.
Those who forget the songs of praise
are corpses who must wander with mutilated eyes.
|
Lyrics from Animelyrics.comShayou ni naita tori wa ochiyuku
Yake ochiru kegareta urushibane
Kumoma no tsuki o aogazu hashiru
Kodou ni wa shuuchakuchi wa nai
| Lyrics from Animelyrics.comBirds, singing to the setting sun, plunge and perish.
Their tainted and painted feathers burn and scatter.
Without looking up at the moon behind the clouds,
I run on an empty path, without a place to call my goal.
|
Lyrics from Animelyrics.comKashinaki oka tatsu wabishii garan wa
Watashi wa tada kono basho de
Yoizuki utsushita kami sabita basho
Te o tsunaide kimi to itakatta
| Lyrics from Animelyrics.comThat shabby-looking monastery standing on the spotless hill,
"I was merely in this place,"
reflecting the moonlight, is a a place where God has rusted.
"wanting to hold your hands and be with you."
|
Lyrics from Animelyrics.com"Lucent my wish"
Shinjita arika sutereba
Toumei na
Honogurai yoru ga akeru to kizuita
Negai wa tada
Mienai asu o nirami
Somari yuku
Shinonome e hashiru
Moto no iro mo wasure
| Lyrics from Animelyrics.com"Lucent my wish"
When I cast away the whereabouts that I have believed in,
"My transparent"
I suddenly realized that the dim night would come to an end.
"wish is merely"
Fixing my eyes at an invisible tomorrow,
"being dyed."
I run towards the daybreak.
"I have forgotten its original color."
|
Lyrics from Animelyrics.comMasumi no kagami someru ake no ha
Aka sabita ha ga aki o fukameru
Yasogami aogu hiiro no mori no
Itadaki ni hibiku waraigoe
| Lyrics from Animelyrics.comThe crimson leaves stain the spotless mirror,
while the red-rusty leaves bring out the peak of autumn.
At the top of the scarlet-red monastery,
someone's sneering laughter resounds.
|
Lyrics from Animelyrics.comKashinaki yama tatsu hanayagu garan wa
Watashi wa tada kono basho de
Akizora utsushita kami sabita basho
Te o tsunaide kimi to itakatta
| Lyrics from Animelyrics.comThat fancy-looking monastery standing on the spotless mountain,
"I was merely in this place,"
reflecting the moonlight, is a a place where God has rusted.
"wanting to hold your hands and be with you."
|
Lyrics from Animelyrics.com"Lucent my wish"
Toumei na negai wa somari
Toumei na
Honogurai yoru no tobari ga mata kuru
Negai wa tada
Mienai sora o noroi
Somari yuku
Kyodou ni ochite yuku
Moto no iro mo wasure
| Lyrics from Animelyrics.com"Lucent my wish"
My transparent wish is being dyed
"My transparent"
by the curtain of the dim night that has revisited.
"wish is merely"
Cursing at the invisible sky,
"being dyed."
I plunge and perish on my hollow path.
"I have forgotten its original color."
|
Lyrics from Animelyrics.comKashinaku sobieru kyuuten no garan wa
Watashi wa tada kono basho de
Kokoro o utsushita kami sabita basho
Te o tsunaide kimi to itakatta
| Lyrics from Animelyrics.comThat spotless monastery pointing all the way into the heavens,
I was merely in this place,
reflecting our heart, is a a place where God has rusted.
wanting to hold your hands and be with you.
|
Lyrics from Animelyrics.com"Lucent my wish"
Hakanai negai no sabita
Toumei na
Honogurai yoru wa owaranai mama de
Negai wa tada
Kudaketa kokoro sagasu
Somari yuku
Kami sabita basho de
Moto no iro mo wasure
| Lyrics from Animelyrics.com"Lucent my wish"
While my transient wish has gone rusty,
"My transparent"
this dim night refuses to end.
"wish is merely"
I search for my shattered heart
"being dyed."
in a place where God has rusted.
"I have forgotten its original color."
|
Lyrics from Animelyrics.comTatta hitotsu kigatsuita
Watashi no aru riyuu
Kimi ga kiete shimawanu you
Kitto kanaeru tame ni aru
| Lyrics from Animelyrics.comI came to realization about only one thing:
the reason of my very existence.
I exist in order to make sure
that you would never vanish from this world.
|