Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comashi wa kuukyo de
itsu kara ka higeki e to katamukete ita
naita umi kara
shizumu fune sayaka tabidateta keredo
| Lyrics from Animelyrics.comWith my limbs being made of hollow foam,
before I knew it I was leaning into a tragedy.
A sinking ark from the wailing ocean, at night,
came to the end of its journey, but embarked on a new one.
|
Lyrics from Animelyrics.comdoku ga haizuri
se o mukete ishi o nagete mo kawarezu ni
nami ga kousa suru
kinshitsu wa mamoru mono sae erabanai
| Lyrics from Animelyrics.comI keep on crawling by myself;
even if I turn my back on them, or throw rocks or myself into them,
the ocean waves will still intermingle with one another as usual.
A golden comb will not have the option even to choose its guardian.
|
Lyrics from Animelyrics.comsaisho wa omoikomi demo ureshikute
kanchigai, kyouhaku, surechigai e
| Lyrics from Animelyrics.comInitially I was content with my biased imagination,
but then it changed into misunderstanding, coercion, and disconnection.
|
Lyrics from Animelyrics.com"naze wakariaenai"
irekawaru muki kare to onnaji
kizukenakute
| Lyrics from Animelyrics.com"Why are we unable to understand each other?"
Steering to a different direction, his words are strikingly similar to his arboreal ark,
but I am unable to take notice of this fact,
|
Lyrics from Animelyrics.comgomennasai dake ga
arigatou no uta
| Lyrics from Animelyrics.comso in the end, his apology has morphed
into a song of gratitude.
|
Lyrics from Animelyrics.comkagi o hiraite boku wa matataku
fuyu ni chikazuku kimi o sagashita
| Lyrics from Animelyrics.comBlinking my eyes, I open the lock.
While a forlorn winter approached, I was searching for you.
|
Lyrics from Animelyrics.comsaisho wa omoikomi demo ureshikute
kanchigai, moumoku, surechigai e
| Lyrics from Animelyrics.comInitially I was content with my reliance on you,
but then it changed into misunderstanding, blind devotion, and disconnection.
|
Lyrics from Animelyrics.com"naze wakariaenai"
irekawaru saki kimi to furete
kizuketa kara
| Lyrics from Animelyrics.com"Why are we unable to mend our differences and go back to the way we used to be?"
You were switching to a different goal, and while swaying together with you,
since I was able to take notice of your new destination,
|
Lyrics from Animelyrics.comboku wa mawasu, dakara
arigatou wa mada--
| Lyrics from Animelyrics.comI shall be the one steering now,
so no expression of gratitude yet--
|
Lyrics from Animelyrics.commayoi o hakujin de nurikaete
genkai made hashirinukeru
| Lyrics from Animelyrics.comPainting over the dark night of hesitation with a white blade of foam,
we sail full speed ahead towards the limit.
|
Lyrics from Animelyrics.comishi no moto ni kiri no AURUM
egen, hanki no REVERSUS
| Lyrics from Animelyrics.comAt the base of my will is an aureate gem of the mist;
it's a reversus (reversal of situation) by my wisdom eye and my banner of revolt.
|
Lyrics from Animelyrics.comtsumugu, omoi no yurikago
kimi to, boku to, karera no
yurikago e
| Lyrics from Animelyrics.comWe now weave out a cradle of memories,
a cradle, shaped as a perfect triangle,
just like the relationship among you, me, and them.
|