Koi o Shita You na
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
sonna munasawagi na n ja nai? azayaka ni nokoru sono kaori ga aimai na kioku tadoru hazukashii? oboete'nai? chotto wa ishiki shite yo ō beibe | It's the turmoil in me, isn't it? The vivid scent you leave follows a chain of ambiguous recollections. Is it embarrassing? Don't you remember? Take some notice, oh baby. |
kawaranai jikan ka no yō ni "tokubetsu na sain" to ka nai no? nē chotto mekubase kurai shite yo | like nothing might have changed then, is there no "special sign" or anything? Hey, at least exchange looks with me. |
hiita toko de mite ita kedo sonna jibun wa doko ni itta no? | when you drew me a step closer, but what happened to me since then? |
zoku ni iu tomaranai omoi? kotchi no kimochi mo shiranaide | Is it what they call a feeling that doesn't stop? When you don't even know how I feel. |
sonna munasawagi na n ja nai? azayaka ni nokoru sono kaori ga aimai na kioku tadoru hazukashii? oboete'nai? chotto wa ishiki shite yo ō beibe | It's the turmoil in me, isn't it? The vivid scent you leave follows a chain of ambiguous recollections. Is it embarrassing? Don't you remember? Take some notice, oh baby. |
jimonjitō no nagai yoru te ni totte wa mata oite wa guruguru megutte wa mata furidashi | A long night of pondering one's own questions. Whenever I grasped it, let it go again, went round and round inside me, I'd shake it off again. |
migi kara hidari ni nukete'ku kokoro mo karada mo koko ni arazu omoidasanai yō ni shite mo aragaemasen konna kimochi "aitai n dakedo" ieru hazu nai | are slipping past from right to left. Neither my mind nor my body feel like they're here. Even if I try not to think about it, I can't resist this kind of feeling. I doubt I could say, "I'd like to see you, but ..." |
sonna mune no tsukae mo nē kyoyōhan'i koesō na wan tsū surī aimai na kioku ja mō iikikaseru dake ja mō aitai n da tteba ō beibe | with such a burden on my chest, a 1, 2, 3 that goes beyond my tolerance level. I've had enough of ambiguous recollections. I've had enough of justifying it. I told you I want to see you, oh baby. |
mahō ga aru nara dareka wasurerareru yō na nanika | that could erase it from my memory, something that could make me forget. |
fuantei na kokorogoto dakishimete hoshii n da tteba | of my fickle heart and all that goes with it. I told you, I want you to hold me tight. |
sonna munasawagi na n ja nai? azayaka ni nokoru sono kaori ga aimai na kioku tadoru hazukashii? oboete'nai? chotto wa ishiki shite yo ō beibe | It's the turmoil in me, isn't it? The vivid scent you leave follows a chain of ambiguous recollections. Is it embarrassing? Don't you remember? Take some notice, oh baby. |
sonna mune no tsukae mo nē kyoyōhan'i koesō na wan tsū surī aimai na kioku ja mō iikikaseru dake ja mō aitai n da tteba ō beibe | with such a burden on my chest, a 1, 2, 3 that goes beyond my tolerance level. I've had enough of ambiguous recollections. I've had enough of justifying it. I told you I want to see you, oh baby. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here