video: No. 13
art: No. 34
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|
Lyrics from Animelyrics.comwatashi kuchibeta tte
kudokudo iwaremasu ga
sonna wake nai daro tte
ittenno shittenno?
keredo izatte toki
kurakura ōbāfur� ne
dain� ga hakidashita onomatope
| Lyrics from Animelyrics.comI can't speak properly,
they nag me,
but that can't be, can it,
I say. Do you know?
At the critical moment, however,
I'm dizzy with an overflow
of onomatopoeia my cerebrum spat out
|
Lyrics from Animelyrics.comaitsura musekinin ni
geragera warattemasu ga
shikatsumondai ka mo tte
dōsunno? Don't you know?
sugata ni kizukeba
kyori ga chijimareba
koe ga kikoereba
urararara
| Lyrics from Animelyrics.comThose guys irresponsibly
guffaw with laughter,
but if it's a matter of life and death,
what'll you do? Don't you know?
If you note their appearance,
if you approach closer,
if you hear a voice,
ulalalala
|
Lyrics from Animelyrics.comdōsureba ii
tokimeki ohanashi
kuchi o hiraite
hawawa atafuta
ii tenki desu ne
kakukaku shikajika
ky� wa kumori desu ka ...
| Lyrics from Animelyrics.comWhat should I do?
My heart's beating, a speech
I open my mouth and,
hawawa, I panic
It's nice weather, isn't it
Blah blah yadda yadda
Is it cloudy today ...?
|
Lyrics from Animelyrics.comkin� no ayamachi ni
gatagata nukasu yori
ashita ni sonaete
EDF! ABF
tokorode watashi no myōji wa
Ono ja nai no
m� sukoshi nagakute kawaii no
| Lyrics from Animelyrics.comRather than shake and grumble
from yesterday's mistake,
I'll prepare for tomorrow
EDF! ABF [1]
By the way, my surname
isn't Ono
A little longer would be cute
|
Lyrics from Animelyrics.comsaikin seken de wa
baribari neagechū ne
doko no omise demo
nīkyupp� sankyupp�
konna nunogire de
nani ga mamoreru no
nani o mamoru n da
ababababa
| Lyrics from Animelyrics.comLately in the world
prices are soaring up
at every shop everywhere
from 2980 to 3980
With such a scrap of cloth
what can I protect?
What will I protect?
Ababababa
|
Lyrics from Animelyrics.comd� sureba ii
dokidoki munemune
yosete agetara
tawawa furufuru
sōyū koto ja nai
atama o tsukatte
baka ja nai no da yo
| Lyrics from Animelyrics.comWhat should I do?
Thump thump in my chest-chest
If I get close to you
I droop and shake
It's nothing like that
Use your head
You're not an idiot
|
Lyrics from Animelyrics.comutouto nemuke wa
suyasuya nemureba ii
| Lyrics from Animelyrics.comWhen you're drowsily nodding off,
you should have a sound nap
|
Lyrics from Animelyrics.comd� sureba ii
konna ni konnan de
jinsei no fukuzatsu
iki mo taedae
kimochiii koto mo
fuiuchi wa yamete
tsugi wa itte shimau
| Lyrics from Animelyrics.comWhat should I do
when it's this hard?
Life is so complicated
that I'm gasping for breath
Even things that feel good,
surprise attacks stop them
and next they go away [3]
|
Lyrics from Animelyrics.comhito to iu ji o
tenohira ni sankai
nomikonde mite
mumi de mushū da
fuwafuwa shita
watashi wa dondake
fujiyū na ningy�
| Lyrics from Animelyrics.comThe character for "person"
appears three times on your palm [4]
When I try swallowing,
it's tasteless and odourless.
As light-headed as I am
how much am I
a freedomless doll?
|
[1] The notes sung in this line are A, B flat, F. The meaning of "EDF" is unclear.
[2] See this Japanese Wikipedia article for explanation of "-kyuppa".
[3] Translation uncertain as other interpretations may be possible.
[4] The lines on one's palm can be interpreted as three instances of the Chinese character for "person".