Sunadokei
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
"Motto shiritai yo" naraba kara no soto ni dashite ii kedo | "I want to know more about you" is something I wouldn't mind letting out of my shell, though |
KOKO ni kakaru niji wa maru de umi ni tokeru yuki no you de | The rainbow spanning across my heart is just like snow melting into the ocean |
Sakadachi de umeru haku SARASARA to ochiru kako ga mirai | The white grains filling up the upside-down space turns the past into the future as they rustle down |
Afureru mae ni sotto kaeshite | Before it overflows, I will turn it upside down |
Hitasura toki wo hakaru kodou | The pulsations intently measuring the flow of time |
Nee nan kai me? Todokanai ne ima sugu iku kara ne "Sunadokei" | How many times has this been? Looks like it can't reach you so I'm going right now "Hourglass" |
Sakadachi de umeru haku SARASARA to ochiru kako ga mirai | The white grains filling up the upside-down space turns the past into the future as they rustle down |
Yubisaki de nazoru haku ima KOKO ni tsumugu suna no MERODII | Right now, the beats I trace with my fingertips weave a melody of sand right here in my heart |
Hitasura toki wo hakaru kodou | The pulsations intently measuring the flow of time |
Afureru mae ni "sunadokei" | Before it overflows "hourglass" |
Translated and transliterated by Hinamawari
https://hazukinoyume.wordpress.com/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here