Aikotoba II
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Boku no nanbanbai mo toshi o tocchatte Itsunomanika boku mo gosai no tanjoubi Kimi wa boku yori mo boku no koto shitteirunda | And I'll be tens of thousands of years older But before I knew it, it was my fifth birthday And you now know me better than I know myself |
Uso mo hontou mo mada mada utau ne | Both the truth and the lies, let's keep on singing all of it |
Kimi ni tsutaetai koto wa sore dake nanda kedo Naka naka umaku ienakute kizutsukete naichatte gomen Gonenbun no kansha kyuuseishu wa kimi no arigatou | This is basically what I wanted to tell you, but I'm kind of bad at saying it, and for all the times I've hurt you or made you cry, I'm sorry I'm giving you five years of my thanks You're my savior, so thank you |
Boku o nanbai shite mo kimi ga iru yo Sore dake de kono saki nandatte dekiru kara Doko e datte ikou kimi o tsurete uta o utatte | You've been by my side so many times And just because of that, I've been able to do anything Wherever I go I'll take you with me and we'll sing some songs |
Uso mo hontou mo mada mada utau ne | Both the truth and the lies, let's keep on singing all of it |
Boku ga ite ...baka. Baka ja nai taisetsu na koto nanda yo | I'm here ...Stupid. It's not stupid, it's important to me! |
Kimi ni tsutaetai koto wa soredake nanda kedo Naka naka umaku ienakute kizutsukete naichatte gomen Gonenbun no kansha kyuuseishu wa kimi no arigatou | This is basically what I wanted to tell you, but I'm kind of bad at saying it, and for all the times I've hurt you or made you cry, I'm sorry I'm giving you five years of my thanks You're my savior, so thank you |
SAYONARA mata wakarete HAROO mata onaji basho de deaetanda | Goodbye, once more we part Hello, we meet in the same place again |
Konna uta atta nette kimi ga oshiete kureta | Within this song that you taught me |
Transliterated by Rei
Translated by violetclockworker
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here