- Home
- Doujin
- C
- Clean Tears
- SAKURA - CHERRY BLOSSOMS
SAKURA
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
hohaba wa chigau kedo te o toriatte iru mijikaku mo nagai isshun da kedo hōgaku ga onaji nara susunde yukeru yo | our pace differs but we're holding each other's hand It's a brief yet long moment but if our direction is the same, we can move forward |
yowasa o umeru yō ni deatte'ku kagayakitsuzukeru ikutsumo no monogatari tsugi no pēji wa sakura saku koro ni | So as to make up for our weakness, we meet Many stories continue to shine The next page is when the cherry trees blossom |
omoide o katariau toki o tomoni kotoba ga tsūjinakute mo kanjite'ta wakariaete ita yo kokoro to kokoro de | and spend time together to share our memories I sensed it even if I not a word came through We could understand each other, heart to heart |
sono toki ga kuru koto o shinjite'ru tsukiyo terasareta sakura michi tabi no hibi kioku ni hana o kurete arigatō arigatō arigatō | I believe that that time will come Days of trips to cherry blossom streets illuminated by the moonlight For giving me flowers in my memory Thank you Thank you Thank you |
kanashimi mo kurushimi mo norikoete boku no shūten wa sukoshi temae da keredo soba ni ite kureta koto arigatō arigatō arigatō | overcoming grief and suffering My last stop isn't far For being by my side Thank you thank you Thank you |
arigatō | Thank you |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here