Kousa
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
omoide sae mou shimatte okenai no | are no longer big enough to fit our memories. |
machigai nanka doko ni mo nakatta kara | but there was no mistake anywhere at all. |
yukkuri to hanarete iku otagai no mezasu basho e to massugu ni tsuzuku you ni | separate slowly into two directions, in a way that they'd lead right to each other's destination. |
owari mo aru no ga atarimae datta zenbu te ni irerareru hodo bokura tsuyokunai | then of course there would be an ending. We are not strong enough to be able to obtain everything. |
asahi ni tokete kiete shimatta kara | dissolved into the morning sun and dissipated completely. |
sorezore no doa o hiraku otagai no mezasu basho e to massugu ni todoku you ni | we each open our own door, in a way that we'd arrive right at each other's destination. |
owari mo aru no ga atarimae datta zenbu oite atarashii michi o arukidasu | then of course there would be an ending. Leaving everything behind, I will walk out a new path. |
itoshisa mo soushitsukan mo itsu no hi ka mata atarashii hikari o mitsukeru no darou | intertwined like a spiral. Someday, I will surely be able to find another new light. |
owari mo aru no ga atarimae datta zenbu te ni irerareru hodo bokura tsuyokunai | then of course there would be an ending. We are not strong enough to be able to obtain everything. |
owari mo aru no ga atarimae datta koko ni zenbu oite atarashii michi o arukidasu | then of course there would be an ending. Leaving everything here, I will walk out a new path. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here