Inakamichi
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
natsugusa komorebi | The summer grass sways as sunlight trickles through tree leaves. |
jitensha mawaru wa | The wheels of my bike spin round and round. |
kaze ni notte hashiru natsukashii keshiki ga me no mae ni hirogaru | with the wind. Nostalgic scenery begins unfolding before my eyes. |
ishikoro funde awatete outen mae kita toki mo koko de koronda na | My bike trips on a rock and turns over. When I was here the last time, I also fell at the same spot. |
yurameku komorebi | Sunlight trickles through the swaying tree leaves. |
sakana ga kuguru wa | The fish swim through the ripples. |
mune ippai ni sutta hitashita ashi no yoko sakana ga surinukeru | of the forest-green scent. Right next to my soaked feet, the fish nimbly slip away. |
mokuhyou OK nerai o sadamete ashi suberasete suzushii mizu abi | With my target identified and locked on, my feet accidentally slipped and I'm covered in cool water. |
yuugure o shiraseru HIGURASHI no nakigoe tadotte kaeru michi | that dusk is arriving. Following the cicadas' noise, I trace my way back home. |
namakizu darake doro darake de mo konna yasumi mo tamani wa ii ka na | and my body is covered in fresh bruises and dirt. A break like this is actually quite pleasing at times. |
Translated and transliterated by animeyay
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here