Sakura
|
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
asa wa kuru kara fushigi na mono da ne | the same as always, so it feels strange. |
toki no nagare ga yurushite kurenai | but the flow of time won't let me. |
shikkari fumishimete arukō | Let's take a firm step and walk on. |
tanoshii hibi oboete ite ne sotsugyōshiki ga owatta ato ano basho e ikō yo haru o matteru sakura no ki no shita ni | Remember all the fun times. After the graduation ceremony is over, let's go to that place, beneath the cherry tree that's waiting for spring. |
akai yūhi ni somaru kyōshite de | sitting in the classroom bathed by the red evening sun. |
jiyū no tobira o hiraite ikanakya | we have to open the gate to freedom. |
yukkuri mayowazu ni arukō | let's walk at our own pace without faltering. |
mienakute mo kanarazu aru yo yume wa tada matteru dake ja kitto kanawanai yo ugokidasō mirai wa tsuzuiteru | is definitely there, in a distant place. A dream won't be fulfilled just by waiting around. Let's start moving; the future keeps going. |
kyō no hi wa owakare itsuka au hi made | This day is a farewell, until we meet again. |
tanoshii hibi oboete ite ne sotsugyōshiki ga owatta ato ano basho e ikō yo haru o matteru sakura no ki no shita ni | Remember all the fun times. After the graduation ceremony is over, let's go to that place, beneath the cherry tree that's waiting for spring. |
mienakute mo kanarazu aru yo yume wa tada matteru dake ja kitto kanawanai yo ugokidasō omoi wa tsuzuiteru | is definitely there, in a distant place. A dream won't be fulfilled just by waiting around. Let's start moving; our feelings keep going. |
Translated and transliterated by Raichu
https://lenslyrics.net/
See an error in these lyrics? Let us know here!
Animelyrics.com now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported)
Affiliates:
My Little Pony Ties
AnimeBadass.Com
Lyrics copyright to their respective owners or translators. No copyright infringment is intended or implied.
Layout and other content copyright Anime Lyrics dot Com / Anime Globe Productions
This is some text here